lunes, 12 de agosto de 2013

El centro de la Tierra (Cantables)



EL CENTRO DE LA TIERRA



Viaje cómico-lírico-fantástico-inverosímil en 2 actos.

Libreto: Celso Lucio y Ricardo Monasterio.

Música: Enrique Fernández Arbós.

Estreno el 21 de diciembre de 1894, en el Teatro Apolo de Madrid.


ARGUMENTO


Tras una extensa introducción orquestal (N.° 1: Preludio), la obra se inicia en el saloncito de una pensión modesta. Uno de los huéspedes, Don Doroteo -militar retirado y viudo- está desesperado porque otro de los huéspedes, Román -joven simpático y algo simplón- no deja de tocar el acordeón a todas horas en la habitación contigua. Aparece Pura, la dueña de la pensión -atractiva, aunque ya no muy joven- y pronto nos enteramos de que abriga la posibilidad de casarse con Román, pese a que éste le debe varias mensualidades. Cuando, tras diálogo con el enfadado Don Doroteo, quedan Pura y Román en escena, aquélla le amenaza cómicamente con envenenarle con su frasquito de vitriolo si no le salda la deuda, pese a lo cual terminan cantando una simpática mazurca sobre el amor y sus peligros (N.°2: Mazurca de los pichones).
Un nuevo incidente entre Don Doroteo y el acordeonista es causa de una fuerte trifulca entre ambos, a cuyos gritos acuden los vecinos (N.° 3: Escena de la disputa). Cuando éstos se retiran, el militar desafía a Román, en divertido diálogo, a un duelo de honor al día siguiente en las afueras de la ciudad. La búsqueda de padrinos para el duelo da lugar a otra escena cómica con los invitados a la boda de otro huésped de la misma pensión, en una habitación contigua. Es una escena de paréntesis, puesto que los novios y los acompañantes cantan con el coro sus dos números (N.° 4A: Habanera y Nº 4B.• Coplas de los novios) y no vuelven a aparecer en el resto de la obra.
Una música de transición (N.º 5: Intermedio) nos lleva a las afueras de la ciudad, Román ha llegado pronto al lugar del duelo y, de madrugada y con unas copitas de aguardiente, hace algunas reflexiones y dialoga después con un guarda de consumos. Este le indica que tenga precaución en ese paraje porque hay una enorme grieta en el suelo que conduce a un lugar misterioso en el que han ocurrido cosas extrañísimas. Se inicia en seguida el duelo y, cuando se va a producir el desenlace, Román sale huyendo enloquecido y se arroja desesperadamente a la grieta misteriosa de la que le ha hablado el guarda. Los presentes quedan asombrados del disparate, pero en una agitada escena musical (N.º 6A: Escena de la grieta, pasacalle y tempestad), Don Doroteo, movido por su honor militar, se arroja a la grieta tras el agraviante: Pura, ávida de aventura, se arroja también, siguiendo a su enamorado. El coro afirma que los tres están majaretas, e inmediatamente comienza una música tempestuosa, que ilustra la caída de los protagonistas hacia el abismo y sirve de transición a un nuevo decorado.
Nuestros tres protagonistas han caído nada menos que en «El centro de la tierra», una civilización oculta compuesta por minerales, naturales, gnomos, etc. Los habitantes de estas «Regiones Céntricas» quedan conmovidos ante la caída del cielo de estos tres seres extraños. En número de inspiración religiosa (N.º 6B: Invocación), los habitantes piden sabia opinión sobre lo que ven al Sumo Sacerdote, quien les explica que los visitantes son nada menos que los tres Dioses de la trinidad que habían de descender para redimirles, y a los que llevaban veinte siglos esperando. Tras cómica escena, los tres «dioses» son conducidos a hombros - símbolo del honor en esa civilización- ante el palacio de la Diosa Imán; (N.º 7: Marcha triunfal de los dioses) que cierra el primer acto.
Tras unos compases de introducción orquestal (N.º 8: Preludio del segundo acto), la escena se abre en el palacio de la Diosa Imán. Los chascarrillos continúan ante la situación en que la Diosa Imán les habla de compartir el templo con ellos y de mostrares dónde está el gran secreto de esa Región Céntrica: la ubicación del Gran Talismán, que concede todos los deseos y riquezas a quien lo posee. Comunica también su disposición de contraer matrimonio con uno de ellos, elección que recae en Román. Tras la lógica reclamación de Pura, la escena se cierra con la entrada del Consejo de la Diosa, que saluda a la divinidad antes de celebrar asamblea (N° 9A: Saludo a la diosa). Pero antes, la Diosa Imán propone a sus dioses huéspedes un pequeño desfile en el que se den a conocer los diversos minerales que habitan el Centro de la Tierra, (N.º 9B: Bailable del oro; N.º 9C: Bailable del imán y el acero (para violín y orquesta); y N.º 9D: Bailable de la sal).
Ya en la siguiente escena, Román es visitado por un grupo de mutiladores, que viene a cumplir el rito de aquella región, previo a su matrimonio con la Diosa: que el pretendiente se deje cortar una oreja para ofrecérsela como obsequio (N.º 10: Mazurca de los mutiladores). Obviamente, Román se niega y logra esquivar a sus visitantes. La Diosa ha revelado también a nuestros protagonistas otro secreto de aquellas Regiones Céntricas: que allí nadie envejece, pues cada cierto tiempo beben agua de una fuente mágica que les devuelve a la juventud. A dicha fuente se dirigen ahora los tres «dioses». El coro saluda con alegría a Pura, que ya ha bebido y que, guapísima y en plena juventud, canta un chotis a las excelencias de la fuente (N.º 11A: Chotis de la fuente). Entra después Don Doroteo, ya joven y fornido, deseando volver inmediatamente a primera fila de batalla (N.º 11 B: Marcha). El Sumo Sacerdote anuncia luego un pequeño incidente: Román tenía tanta impaciencia por beber del agua mágica que se cayó a la fuente y bebió más cantidad de la recomendable, así que el efecto ha sido excesivo y Román no ha vuelto a la juventud sino a la infancia. Los presentes ríen la aparición de Román convertido en niño y cantando cancioncitas infantiles (N.º 11C: Trasformación de Román). La escena se cierra con una breve pero inteligente superposición de las tres melodías que han cantado nuestros «dioses».
En la siguiente escena, el Sumo Sacerdote habla con Román, a quien nuevamente intenta mutilar la oreja. Román vuelve a escaquearse, pero le promete encontrar una solución. Ésta se obtiene en la nueva escena, en que Román, en íntimo diálogo con Don Doroteo, finge renunciar generosamente a la mano de la Diosa en beneficio del militar, a quien abraza emocionado y en quien abdica su compromiso matrimonial. Desembarazado de Don Doroteo, Román corre a buscar a Pura, ya que la Diosa le ha revelado la ubicación del Gran Talismán.
Número para orquesta y coro interno, en el que los gnomos cantan y se llaman de un lugar a otro del interior de la tierra (N.° 12: Coro invisible de los gnomos). La larga escena final cantada se inicia con Pura y Román buscando a escondidas el mágico diamante, Naturalmente, su plan es conseguirlo y volver a la civilización de los humanos, donde contraerán matrimonio y vivirán con todo tipo de lujos (N.º 3A: Coplas del talismán). Pero la pareja es sorprendida por Don Doroteo, que milagrosamente ha salvado sus orejas y que viene indignado buscando a Román. El diálogo entre ellos es a su vez sorprendido por la fatídica aparición de la Diosa Imán al frente de su pueblo. Descubren que los tres personajes no sólo no eran dioses sino que eran unos impostores que han intentado reírse de ella y además robarles el diamante. El Pueblo clama la máxima pena y la Diosa les condena a los tres a muerte en ese mismo instante.
Nuestros protagonistas lloran su destino mientras los habitantes se muestran despechados y vengativos (N.º 13 B: Concertante).
Pura, Don Doroteo y Román van ha a ser ejecutados cuando éste pide despedirse del mundo tocando el acordeón. Y he aquí que, cuando comienza a tocar, los presentes, sobrecogidos por esa sonoridad mágica, caen de rodillas admirados ante aquellos sones. Román les deja subyugados y los nativos se arrodillan ante aquella música celestial (N.º 13C: Acordeón, erupción y final).
Don Doroteo acepta de muy mal grado que aquel artefacto origen de sus desgracias le haya salvado la vida. Los nativos y la Diosa piensan que aquellos tres personajes sí eran verdaderos dioses y no muestran resistencia ante la evidencia de que se escapan con el Gran Talismán. Nuestros protagonistas localizan la base del volcán para volver a la tierra y los nativos les despiden estupefactos, y aún inmóviles. Una fuerte «erupción» orquestal supone el viaje de regreso de Pura, Román y Don Doroteo hasta la pensión del primer acto. Ya en el gabinete y aún algo maltrechos por el «viaje», se ríen de las aventuras vividas, Pura y Román tienen ya luz verde para su amor, pues tienen juventud y fortuna, y Don Doroteo da su conformidad.


____________



Personajes:

Pura: Dueña de una modesta pensión; atractiva pero ya no jovencita

Román: Joven huésped de la pensión de Pura. Toca el acordeón a todas horas.

Don Doroteo: Brigadier retirado y viudo, también huésped de la pensión.

La diosa Imán: Diosa de los habitantes de El Centro de la Tierra.

El Gran Sacerdote: Suma autoridad religiosa de dichos habitantes.

La Novia

El Novio

López

Guardia de consumos

Sacerdotisas 1.ª y 2.ª


___________



Números musicales:

Mazurca de los pichones "Cierta paloma sola": (Pura, Román)
Escena de la disputa "¡Vecinos, socorro contra un atropello": (Román, Don Doroteo, Coro)
Habanera "Por fin llegó ya el día, vidita mía": (Novia, Novio, Coro)
Coplas de los novios "Ahora es preciso que puedas saber": (Novia, Novio, Coro)
Escena de la grieta, pasacalle y tempestad "Del impulso de mi ira no se libra ese gachó": (Pura, Don Doroteo, Coro)
Invocación "Estamos asustados, estamos conmovidos": (Gran Sacerdote, Coro)
Saludo a la diosa "¡Oh poderosa, mágica diosa": (Pura, Diosa, Román, Don Doroteo, Gran Sacerdote, Coro)
Mazurca de los mutiladores "¡Señor! a vuestros pies": (Román, Mutiladores)
Chotis de la fuente "Pero qué guapa, pero qué hermosa ¡pero qué joven viene la diosa!": (Pura, Coro)
Marcha "El dios numero dos que ya ha bebido aquí se acerca rejuvenecido”: (Pura, Don Doroteo, El Gran Sacerdote, Coro)
Transformación de Román "El dios número tres, por impaciente, dio un tropezón y se cayó en la fuente": (Pura, Román, Gran Sacerdote, Coro)
Coro invisible de los gnomos "Ohé, ohé, ohé": (Coro)
Coplas del talismán "El brillo me ciega": (Pura, Román, Don Doroteo)
Concertante "Mueran, mueran, no haya perdón": (Pura, Diosa, Román, Don Doroteo, Gran Sacerdote, Coro)
Acordeón, erupción y final "Adios Pura": (Pura, Diosa, Román, Don Doroteo, Gran Sacerdote, Coro)


___________



Mazurca de los pichones "Cierta paloma sola": (Pura, Román)

ROMAN
Cierta paloma sola,
con manchas en la cola...

PURA
¿... cola?

ROMAN
¡Cola!


PURA y ROMAN
¡Cola!
¡Cola!
¡Cola!
¡Cola!

ROMAN
... se unió a un pichón muy rico,
con pun¬tas en el pico.

PURA
¿...pico?

ROMAN
¡Pico!

PURA y ROMAN
¡Pico!
¡Pico!
¡Pico!
¡Pico!

ROMAN
Sus dos corazones
repiqueteaban.
Y como pichones
el pico se daban:
(Sí señora.)
el pico se daban.
¡Ru, ru!
¡Ru, ru!
Así, así.
¡Rucurrú, currucucú!
Así, así, así.

PURA y ROMAN
¡Ru, ru!
¡Ru, ru!
Así, así, así.
¡Rucurrú, currucucú!
Así, así, así.

ROMAN
Allí él no podía
mirar más parejas:
las hembras que había
eran ya muy viejas.
Con pasión tan sentida y ardiente
llegáronse a amar...

PURA
¡¿Qué?!

ROMAN
¿Qué?
Que su amor fue la envidia cons¬tante
de aquel palomar.

PURA
¡Jesús, qué bribones!;
su dicha comprendo.
Dichosos pichones,
¡qué envidia les tengo!

PURA y ROMAN
¡Jesús, qué bribones!;
su dicha comprendo.
Dichosos pichones,
¡qué envidia les tengo!
¡Ru, ru, ru!
¡Ru, ru, ru!
Así.

ROMAN
Huyendo de la lluvia
una paloma rubia...

PURA
¿... rubia?

ROMAN
¡Rubia!

PURA y ROMAN
¡Una paloma rubia!

ROMAN
... al palomar un día
entró sin más tu tía.

PURA
¿... tía?

ROMAN
¡Tía!

PURA y ROMAN
¡Tía, tía, tía!

ROMAN
Al verla el amante
tan libre y tan fosca
se puso al instante
a hacerle la rosca.
Si señora,
a hacerle la rosca.
¡Ru, ru!
¡Ru, ru!
Así, así:
¡Rucurrú, currucucú!
Así, así, así.

PURA y ROMAN
¡Ru, ru!
¡Ru, ru!
Así, así, así:
¡Rucurrú, currucucú!
Así, así, así.

ROMAN
Las hembras reñían,
se hacían pedazos;
y a me lo ponían
verde a picotazos.
Y enterada del lío la gente,
al fin sucedió...

PURA
¿Qué?

ROMAN
¡Qué!
... que guisado el pichón una tarde
se lo merendó.

PURA
¡Qué caso tan raro!
Jesús, pobre chico!
Costóle bien caro
tener largo el pico.

PURA y ROMAN
¡Qué caso tan raro!
Jesús, pobre chico!
Costóle bien caro
tener largo el pico.
Buscó a la paloma
en mala oca¬sión,
perdiendo sus plumas
el pobre pichón.
¡Ru, ru!
¡Ru, ru!
¡Ay, pobre pichón!


___________



Escena de la disputa "¡Vecinos, socorro contra un atropello": (Román, Don Doroteo, Coro)

ROMAN
¡Vecinos, socorro contra un atropello!
¡Vecinos, socorro contra un atropello!

CORO
¿Qué es ello? ¿Qué ocurre?
¿Qué ocurre? ¿Qué es ello?
¿Qué es ello? ¿Qué pasa?
¿Quién pide la ayuda de la vecindad,
que acude aquí, llena de curiosidad?

ROMAN
¡Que este hombre es una fiera
que está sin domador!

DON DOROTEO
Mi genio no tolera
las burlas del señor.

CORO
Explíquense ustedes
clarito y con calma.

ROMAN
¡Que este hombre es muy bruto!

DON DOROTEO
¡Que le rompo el alma!

ROMAN
¡Mas yo no le dejo!

DON DOROTEO
¡Se la romperé!

CORO
¿Y a qué viene eso?
¡Sepamos a qué!

DON DOROTEO
¡Yo voy a contarlo!

ROMAN
¡Yo lo contaré!

DON DOROTEO
¡Yo!

ROMAN
¡Yo!

CORO
Uno cualquiera.
(Señalado a Román)
¡usted!

DON DOROTEO
(Resignado)
¡Pues usted!

ROMAN
Soy un joven acordeonista,
entusiasta y ejemplar...

DON DOROTEO
¡...que me está dando la lata,
sin dejarme descansar!

CORO
¡Ja, ja, ja, ja.!
¡Ja, ja, ja, ja.!
¡Se comprende muy bien
que el tocar no lo pueda aguantar!

ROMAN
Escuchando mi instrumento
se me ensan¬cha el corazón...

DON DOROTEO
¡... y yo sufro de jaque¬ca
en oyendo el acordeón!

CORO
¡Ja, ja, ja, ja!
¡Ja, ja, ja, ja.!
Si prosigue con esa afición
habrá aquí una cuestión.

ROMAN
Es mi afán tocar al día
todas las piezas que sé...

DON DOROTEO
...¡y por eso me dan ganas
de arrimarle un puntapié!

CORO
Pero, ¿por qué se pone así?

ROMAN
Ya lo ve usted.

DON DOROTEO
¡Pues porque sí!

CORO
(A don Doroteo.)
Calme usté ese genio,
no sea usté tan fiera,
dejele que toque
todo lo que quiera.
Calme usté ese genio,
no sea usté tan fiera,
dejele que toque
todo lo que quiera.
(A Román)
La razón le sobra
hasta reventar:
Puede usted tocarlo
sin titubear!

ROMAN
Voy a darles gracias
con el instrumento

DON DOROTEO
¡No haga usté tal cosa,
porque le reviento!

CORO
Calme usté este genio,
no sea usté tan fiera,
deje que le toque
todo lo que quiera.

ROMAN
¡Pues ya lo oye usté

DON DOROTEO
(Gritando):
¡Pues como si no!

CORO
¿Pero eso por qué?

DON DOROTEO
(Igual)
¡Porque así soy yo!

CORO
No se irrite usté.

ROMAN
Eso digo yo

DON DOROTEO
(Amenazándole.)
¡Pues en cuanto toque,
le hago cisco el acordeón!

(Sigue breve concertante sobre textos ya dichos. Y después.)

ROMAN
¡Pues ya lo oye usté.!

DON DOROTEO
(Gritando)
¡Pues como si no!

CORO
¿Pero eso por qué?

DON DOROTEO
(Igual.)
¡Porque así soy yo!
¡Y se acabó!

ROMAN
 (Deteniéndole como a un caballo desbocado
 ¡Sooooo!

TODOS
¡¡¡Oooooh!!!


___________



Habanera "Por fin llegó ya el día, vidita mía": (Novia, Novio, Coro)

NOVIO
Por fin llegó el día, vidita mía,
en que dichosos vamos a ser.
Y desde hoy sin separarnos
vamos a estarnos,
vamos a estarnos
siempre el marido con la mujer.

NOVIA
(Con pasión.)
Desde este mismo instante
mi pecho amante,
mi pecho amante
vive por ti.
Y como nos queremos,
siempre estaremos
juntos siempre,
¡siempre así!

CORO
¡Jesús, cuánta monada!
¡Jesús qué amartelados!
¡Jesús qué almibarados
se encuentran ella y él
Si siguen de tal modo
amándose al galope
será luna de arrope
y no luna de miel.

NOVIO
Mi amor.

NOVIA
Mi bien.
Así, así.

(Hasta a final de la escena todos repiten textos ya antedichos.)

TODOS
Por fin llegó el día, 
en que dichosos vamos a ser.
Y desde hoy sin separarnos
vamos a estarnos,
vamos a estarnos
siempre el marido con la mujer.
Desde este mismo instante
mi pecho amante,
mi pecho amante
vive por ti.
Y como nos queremos,
siempre estaremos
juntos siempre,
¡siempre así!

CORO
¡Jesús qué almibarados
se encuentran ella y él
Si siguen de tal modo
amándose al galope
será luna de arrope
y no luna de miel.


___________



Coplas de los novios "Ahora es preciso que puedas saber": (Novia, Novio, Coro)

NOVIO
Y ahora es preciso que puedas saber
lo que haremos ya solos marido y mujer:
Cuando el cura nos eche las bendiciones,
y ya libres estemos de estos moscones,
y por fin nos veamos en nuestra casa,
te enseñaré la...

CORO
¡Canario!

NOVIO
(Al coro)
¡No alborotar!
La enseñaré la mesa y aparador,
con otros varios chismes del comedor.

CORO
Este marido es memo, no hay que dudar.
A esas horas, ¡qué cosas le va a enseñar!

NOVIA
Cuando ya regresemos con alegría
después de que dejemos la vicaría,
 y ya fuera la gente que pueda oírnos
¡Ay! Voy a darte...

CORO
¡Canario!

NOVIA
(Al coro)
¡No interrumpir!
Le daré unos pañuelos que le compré
con una «eme» muy grande que le bordé.

CORO
Esta muchacha es tonta, no hay que dudar.
¡Tiene gracia las cosas que le va a dar!

TODOS
¡Ah! Vámonos a la iglesia,
no haya más detención;
que es hora de la misa
y corre prisa
la bendición.

(Breve concertante final sobre textos antedichos, más la siguiente estrofa del coro.)

!Vámonos a la iglesia,
vámonos pronto sin dilación
que es hora de la misa
y corre prisa
la bendición.
!Vámonos a la iglesia,
no haya más detención;
que es hora de la misa
y corre prisa
la bendición.
!Vámonos a la iglesia,
vámonos pronto sin dilación
que es hora de la misa
y corre prisa
la bendición.

TODOS
Quieren bien, ¡cuánta pasión!
Salta en sus pechos el corazón.
Vamos allá, sin dilación,
que están los novios en combustión.
Sin dilación
sin dilación,
sin dilación,
sin dilación
que corre prisa
la bendición.
Sin dilación,
que corre prisa
la bendición.
Vámonos,
vámonos,
vámonos.
Sin dilación.

(Mutación)


___________



Escena de la grieta, pasacalle y tempestad "Del impulso de mi ira no se libra ese gachó": (Pura, Don Doroteo, Coro)

DON DOROTEO
Del impulso de mi ira no se libra ese gachó.

CORO
¡Que se tira, que se tira,
que se tira!.. ¡Se tiró!
¡Jesús, no se le ve!

PURA
(Entrando)
¿Qué es eso?¿Qué ha pasado?

CORO
Román, que se ha tirado.

PURA
¡Ay! ¡Jesús, María y José!
Mí desgracia es ya completa.
¿Y por dónde se tiró?

DON DOROTEO
Por la grieta.

PURA
¿Por la grieta?

CORO
¡Por la grieta se tiró!
¡Oh!¡Oh!
¡Por la grieta!

PURA y DON DOROTEO
¡Por la grieta!

TODOS
¡Por la grieta se tiró!
¡Ay, qué horror!
¡Ay, qué horror!

DON DOROTEO
Ningún peligro mi afán respeta.
Yo soy carlista y aragonés.
Juro buscarle donde se meta,
juro buscarle donde se meta,
yo soy más terco que un portugués.

PURA
Ningún peligro mi amor respeta.
Mi amor es grande, mi amor es fiel
Juro buscarle donde se meta,
juro buscarle donde se meta,
porque no quiero nada sin él

(Repiten con el Coro las dos estrofas anteriores.)

CORO
Ningún peligro su afán respeta.
El es carlista y aragonés.
Jura buscarle donde se meta,
jura buscarle donde se meta,
yo soy más terco que un portugués.
Ningún peligro su amor respeta.
Su amor es grande, su amor es fiel
Jura buscarle donde se meta,
jura buscarle donde se meta,
porque no quiere nada sin él.

DON DOROTEO
¡Voy a la grieta!

PURA
¡Voy a la grieta!

PURA y DON DOROTEO
¡Pues a la grieta vamos tras él!

DON DOROTEO
¡Voy a la grieta!

PURA
¡Voy a la grieta!

PURA y DON DOROTEO
¡Pues a la grieta vamos tras él!

CORO
¡Qué barbarie tan completa!

DON DOROTEO
¡Yo lo juré!

CORO
¡Qué animales son los dos!

PURA
¡Sigo a mi amor!

CORO
Se aproximan a la grieta...!
¡Se tiraron, Santo Dios!
¡Qué barbarie más completa!
¡Qué animales son los dos!

(Música tempestuosa, truenos, erupción volcánica).


___________



Invocación "Estamos asustados, estamos conmovidos": (Gran Sacerdote, Coro)

CORO
Estamos asustados, estamos conmovidos.
Se escuchan unos ruidos
que infunden gran pavor.
El Centro se conmueve,
los gnomos se agigantan,
las furias se levantan.
¿Qué ocurre, gran Señor?

GRAN SACERDOTE
Según cien ilustres y santos varones,
que siempre brillaron en nuestra mansión,
por ciertas señales y ciertas canciones,
se acercan sucesos de gran sensación.

CORO
Según cien ilustres y santos varones,
que siempre brillaron en nuestra mansión,
por ciertas señales y ciertas canciones,
se acercan sucesos de gran sensación.
¡De gran sensación, de gran sensación.!
Si será aquí el fin de alguna sesión...
si será un motín... o una insurrección,
de las que allá arriba causan tanta guerra...
y vendrá a esta tierra
por infiltración...

GRAN SACERDOTE
No hay tal.
Los motines son cosa de arriba,
que es cosa que priva
y allí es de cajón.
Porque allí en la tierra
persiguen los seres
fortuna y placeres
con loca ambición.

CORO
Pues, ¿qué es lo que pasa
en nuestra mansión?

GRAN SACERDOTE
Un caso asombroso; ¡prestadme atención.
¡Escuchad!

CORO
¡Atención!

GRAN SACERDOTE
Se escuchan cantos múltiples
en las regiones cóncavas.
Los gnomos y las sílfides
se mueven sin cesar.
Y todos los corpúsculos
que ocupan estos ámbitos
unánimes conmuévanse,
cambiando de lugar.
De las planicies térreas
descienden mil espíritus,
que de instrumentos célicos
arrancan dulce son.
Y todos estos cánticos
son pruebas inequívocas. 
Y todos estos cánticos
son pruebas inequívocas 
de que a esta región céntrica
al fin desciende Dios.

TODOS
Y todos estos cánticos
son pruebas inequívocas 
que al fin desciende Dios,
desciende Dios.
Dios.

CORO
¡Dios!

GRAN SACERDOTE
Dios.

CORO
¡Dios!

GRAN SACERDOTE
Dios.

CORO
¡Al cabo de treinta siglos
nos llega el Dios de bondad!

GRAN SACERDOTE
Más vale tarde que nunca.
Hágase y cúmplase su voluntad

TODOS
Dios, Dios, si es que lo quieres,
Dios, Dios, ven hacia nos.
Si es lo que quieres,
ven hacia nos.
¡Dios, Dios!
¡A ver cómo eres!
¡Dios, Dios!
Si es lo que quieres,
ven hacia nos.
¡Dios, Dios!


___________



Saludo a la diosa "¡Oh poderosa, mágica diosa": (Pura, Diosa, Román, Don Doroteo, Gran Sacerdote, Coro)

CORO
¡Oh, poderosa, mágica Diosa,
todos tus súbditos
velan por ti!
Y apresurados, y consternados
a oír tus mandatos vienen aquí.
¡Oh, poderosa, mágica Diosa,
todos tus súbditos
velan por ti!
Y apresurados, y consternados
a oír tus mandatos vienen aquí.

DIOSA
Callen mis súbditos, cesen sus cánticos
hacia la Diosa del fuerte Imán.
Sólo los nuevos Dioses que llegan
vuestras canciones escucharán.
Quiero mi reino partir con ellos;
toda mi Corte suya ha de ser.
Que aquí mis gentes den a esos Dioses
las preeminencias que han de obtener.

GRAN SACERDOTE
Tres Dioses han llegado a esta región.

DIOSA
Sean bienvenidos a esta mansión.

ROMAN
¡Alto, y descanse la procesión!

CORO
¡Alto y descanse la procesión.
(Aparte.)
¡Vaya unos Dioses, qué raros son!

DIOSA
Llegáis a vuestra casa.

PURA, ROMAN y DON DOROTEO
¡Mil gracias se os dan!

DIOSA
Subid, que os cede el trono la Diosa Imán.

PURA
¡Un trono nada menos!

DON DOROTEO
A él llego con placer.

DIOSA
Mi trono es de los Dioses.

ROMAN
¡La Diosa es de chipén!

DIOSA
(Al Coro)
Y ya que hemos logrado
tan alto y noble honor,
que brille nuestro Centro
en todo su esplendor!
¡Qué salgan de sus grietas
los ricos minerales;
que libres de aleaciones
se exhiban los metales!
Que brillen las riquezas
de nuestra Diosa Imán
y admiren nuestro Reino
los Dioses que aquí están.


___________



Mazurca de los mutiladores "¡Señor! a vuestros pies": (Román, Mutiladores)

(Entran los mutiladores. Uno de ellos, con una bandeja grande.)

MUTILADORES
¡Señor, señor, señor!
¡Señor, a vuestros pies!

ROMAN
Dejarse de saludos.
Decidme qué traéis.

MUTILADORES
¡Señor, señor, señor!
¡Señor y Majestad!

ROMAN
Lo que es la ceremonia
me va cargando ya.

MUTILADORES
¡Señor!
¡Señor, a vuestros pies!

ROMAN
No quiero más saludos.
Decidme qué queréis.
Qué es lo que sois
señores, saber quisiera.

MUTILADORES
Somos los profesores
de la tijera.

ROMAN
¡Caracolitos!,
me vuelvo atrás.

MUTILADORES
Cuando cortamos
nos esmeramos;
¡Tris, tras,
tris,tras,
tris, tras,
tris,tras!

ROMAN
¡Caracolitos!,
me vuelvo atrás.

MUTILADORES
Cuando cortamos
nos esmeramos;
¡Tris, tras,
tris,tras,
tris, tras
tris,tras!

ROMAN
Nada, nada,
que me vuelvo atrás.

MUTILADORES
¡Tris, tras,
tris,  tras!

ROMAN
¡Tris, tras,
tris, tras!

MUTILADORES
Nos manda aquí la reina,
nuestra señora.

ROMAN
¡Pues yo no necesito
trajes ahora!

MUTILADORES
¡Si es el de boda!

ROMAN
Me vuelvo atrás.

MUTILADORES
Cuando cortamos
nos esmeramos;
¡Tris, tras,
tris,tras,
tris, tras
tris,tras!

ROMAN
¡Caracolitos!,
me vuelvo atrás.

ROMAN y MUTILADORES
¡Tris, tras,
tris, tras
tris,tras!

MUTILADORES
Somos los mutiladores de esta céntrica mansión.

ROMAN
Pues a mi no me mutila
ni el gallo de la pasión.

MUTILADORES
Es un corte conveniente
el que es necesario hacer.

ROMAN
Pues con dicha conveniencia
no me logran convencer.

MUTILADORES
Piensa, oh Dios, en el amor,
y déjanos hacer.

ROMAN
No pierdo yo la oreja
por una mujer.

MUTILADORES
Piensa, oh Dios, en el cariño
de esa Diosa celestial.

ROMAN
¡Pienso más en la tijera,
que es lo que me sabe mal!

MUTILADORES
(Entre ellos.) 
Se me figura que no se deja.

ROMAN
¡A cualquier hora pierdo la oreja!

MUTILADORES
(Entre ellos)
Nuevos recursos hay que emplear,
hay que emplear.
Nuevos recursos hay que emplear

ROMAN
Mucho me escarpo:
¿qué se dirán?

MUTILADORES
(Entre ellos.)
Pegamos un buen corte transversal
cortando con esmero y perfección.
y en caso de que el corte salga mal,
repite otro cualquiera la función.

ROMAN
¡Caramba con el corte transversal!
Me río del esmero y perfección!

MUTILADORES
Y en caso de que el corte salga mal,
repite otro cualquiera la función.
El nuevo cortador, al dividir,
ya tiene un poco más de ten con ten,
y en caso negativo, a repetir,
hasta que dicho corte salga bien.
Al dividir, al dividir,
ya tiene un poco más de ten con ten,
Al repetir, al repetir,
hasta que dicho corte salga bien.
¡¡Ya se halla en la bandeja el pabellón.
hacemos la sutura y se da fin,
y en tanto que se logra la sección...

ROMAN
¡... estoy sufriendo yo las de Caín!

MUTILADORES
¡Con eso goza la población!

ROMAN
No me hace gracia la diversión.

MUTILADORES
Conque los mutiladores
piden ya su decisión ...

ROMAN
Pues a mí no me mutila
ni el gallo de la pasión.

MUTILADORES
¡Señor: la oreja!

ROMAN
Me vuelvo atrás.

MUTILADORES
Venga la oreja.

ROMAN
No doy la oreja.

MUTILADORES
Venga la oreja.

ROMAN y MUTILADORES
¡Caracolitos!,
me vuelvo atrás.

MUTILADORES
¡Tris, tras,
tris, tras
tris,tras!

ROMAN
Ni quiero Reina,
ni quiero ná
no doy mi oreja
me vuelvo atrás.

MUTILADORES
¡Tris, tras,
tris, tras
tris,tras!
¡Tris, tras!
¡Tras!


___________



Chotis de la fuente "Pero qué guapa, pero qué hermosa ¡pero qué joven viene la diosa!": (Pura, Coro)

Sale primero el Coro general. Inmediatamente, Pura. Y cuando lo indique la música. Don Doroteo, rejuvenecido con el pelo rapado como un quinto. Y luego, Román con ropa más corta y el acordeón mucho más pequeño. Al final del cuadro, telón.
      
CORO
Pero qué guapa, qué guapa, pero qué hermosa.
¡pero qué joven viene la Diosa!

PURA
¡Todos se asombran, todos se asombran y admiran.
¡Cómo se paran! ¡Cómo me miran!
Esta es la sola felicidad.

CORO
Ahora ya es una divinidad.

PURA
Esta es la sola felicidad.

CORO
Ahora ya es una divinidad,
¡Una divinidad!

PURA
El agua de esta frente es un primor.
Ya siento repartidas por mi ser

CORO
Por su ser.

PURA
Las fuerzas invencibles del amor,
las ansias misteriosas del placer.
¡Ah...!
Ya siento sensaciones de otra edad.
Ya siento de otros años la inquietud.

CORO
La inquietud.

PURA
Ya puedo ser dichosa de verdad.
La dicha sólo está en la juventud.
Esa bebida es un primor,

CORO
Un primor.

PURA
Ya se apoderan de mi ser

CORO
De su ser

PURA
Las gratas, fuerzas del amor,
las ricas ansias del placer.

CORO
Esa bebida es un primor,
ya se apoderan de su ser
Las gratas, fuerzas del amor,
las ricas ansias del placer.

PURA
Volaron ya lejos las tristes mañanas
que estuve entre afeites 
en mi tocador.
Llevándose el juicio,
volaron las canas,
y vuelven las fuerzas
y vuelve el valor.
Y hoy más de los hombres
no temo a la guerra;
con armas probadas, podré pelear
Si logro algún día volver a la tierra,
¡de cuantos traidores me voy a vengar!

CORO
Si logro algún día volver a la tierra,
¡de cuantos traidores se vengará!
¡de cuantos traidores se vengará!

TODOS
Esa bebida es un primor,
ya se apoderan de su ser
Las gratas, fuerzas del amor,
las ricas ansias del placer.
Esa bebida es un primor,
ya se apodera de mi ser.
Las gratas, fuerzas del amor,
las ricas ansias del placer.

 
___________



Marcha "El dios numero dos que ya ha bebido aquí se acerca rejuvenecido”: (Pura, Don Doroteo, El Gran Sacerdote, Coro)

GRAN SACERDOTE
El Dios número dos, que ya ha bebido,
aquí se acerca rejuvenecido.

CORO
Ya se aproxima.
¡Qué trasformado!

PURA
¡Jesús, qué joven!

DON DOROTEO
(Desfilando con las partes del compás.)
Un, dos, tres, cuatro.

CORO
¡Qué diferencia!
Tiene veinte años,
viene hecho un quinto!

DON DOROTEO
(Como antes.)
Un, dos, tres, cuatro.
Bélico valor
siento renacer.
Esto es un primor,
esto es un placer.

CORO
Bélico valor
siente renacer.
Esto es un primor,
esto es un placer.

DON DOROTEO
Bélico valor
siento renacer.

CORO
Bélico valor
siente renacer.
Bélico valor
siente renacer.

DON DOROTEO
Esto es un primor,
esto es un placer.
Esto es un primor,
es un placer.
Esto es un placer,
esto es un primor.
Un placer,
un primor.
Un placer hasta allí
¡Tararíiii!

CORO
¡Tararíiii!

DON DOROTEO
Ya siento comezón de pelear,
ya siento del cómbate la emoción 
ya creo mi Remington manejar;
me figuro que ya escucho
el estampido del cañón.
Si vuelvo alguna vez a mi nación,         
y allí tal como estoy me veo al fin,
¡chiquito va a quedar Napoleón!,
pues voy a dar más guerra que Caín.
¡Qué maravilla, estoy transformado!
Jesús, qué joven.
¡Un, dos, tres!
Qué diferencia,
tengo veinte años,
parezco un joven.
¡Un, dos, tres!

DON DOROTEO y CORO
Esto es un placer,
esto es un primor.
Un placer,
un primor.
Un placer hasta allí
¡Tararíiii!

CORO
¡Tararíiii!


___________



Transformación de Román "El dios número tres, por impaciente, dio un tropezón y se cayó en la fuente": (Pura, Román, Gran Sacerdote, Coro)

GRAN SACERDOTE
El Dios número tres, por impaciente,
dio un tropezón
y se cayó en la fuente.

CORO
¡Ah!
¡Ah!

PURA
Válgame Dios!
¿Y dónde se ha quedado!

GRAN SACERDOTE
Viene detrás de mí,
muy transformado.

CORO
¡Válgame Dios!
¡Válgame Dios!
Cómo viene el pobrecito,
qué chiquito se quedó!
¡Ja, ja, ja!
¡Ja, ja, ja!
Cómo viene el pobrecito,
qué chiquito se quedó!

ROMAN
(Cantando como un niño.)
¡Ambó, ató!
¡Matarile, rile, rito!
¡Ambó, ató!
Matarile, rile, ró!
¡Ambó, ató!
¡Matarile, rile, rito!
¡Ambó, ató!
Matarile, rile, ró!

CORO
¡¡Ja, ja, ja!!
Cómo viene el pobrecito,

ROMAN
¡Ambó, ató!
¡Matarile, rile, rito!

CORO
¡¡Ja, ja, ja!!
Ni siquiera se enteró.

ROMAN
¡Ambó, ató!
¡Matarile, rile, ró!
Yo soy otro cualquiera
con este susto horrible.
Yo quiero una niñera;
hermosa, si es posible.
Yo quiero un caballito,
un aro y un peón;
y quiero que me crezca...
un poco el acordeón.

CORO
¡¡Ja, ja, ja!!
Lo que dice el pobrecito
¡¡Ja, ja, ja!!
¡Qué mono está!
qué chiquito se quedó!
Cómo viene el pobrecito,
qué chiquito se quedó!
¡¡Ja, ja, ja!!
¡¡Ja, ja, ja!!
¡¡Ja, ja, ja!!

(La marcha final entremezcla, en forma concertante, estrofas ya dicha, en los números 11A, 11B y 11C. Y termina.)

¡Qué placer y qué primor!


___________



Coro invisible de los gnomos "Ohé, ohé, ohé": (Coro)

CORO
¡Oid, oid, oid...!
¡Ohé, ohé, ohé...!
¡Ah, ah!
Espíritus  volátiles
fantásticos y múltiples,
podémonos mover
en ámbitos negrísimos
que nadie puede ver.
Y aquí en los centros ígneos,
con táctica incesante,
que no se ha de torcer,
guardamos el diamante
que da el sumo poder:
¡La, la, la, la!
¡Oid...!
¡Ohé.. !
¡Oid...!
¡Ohé.. !
¡Ah. Ah!
los hombres se mueven
con negra codicia,
queriendo del oro
la consecución.
Y nada detiene
su sorda avaricia,
y en nada se para
su loca ambición.
Siguiendo las vetas,
buscando filones,
trastornan dementes
al cielo y el mar:
por ver satisfechas
sus viles pasiones,
en pos de una dicha
que no ha de lograr.
En tanto en la sombra,
los gnomos gozamos
más plácida dicha,
más puro placer.
En tanto en la sombra,
los gnomos gozamos
más plácida dicha,
más puro placer.
Si, más plácida dicha,
más puro placer.
Y por eso en la tierra
celosos guardamos
los ricos metales
que quieren coger.
¡La. la, la, la!
¡Oíd…!
¡Ohé... !
¡Oíd…!
¡Ohé... !
Espíritus  volátiles
fantásticos y múltiples,
podémonos mover
en ámbitos negrísimos
que nadie puede ver.
Y aquí en los centros ígneos,
con táctica incesante,
que no se ha de torcer,
guardamos el diamante
que da el sumo poder:
¡La, la, la, la!
¡Oid…!
¡Ohé... !
¡Oid…!
¡Ohé... !
¡Ohé... !
¡Oid…!


___________



Coplas del talismán "El brillo me ciega": (Pura, Román, Don Doroteo)

ROMAN
¡El brillo me ciega!

PURA
¡Aquél debe ser
el rico diamante
del sumo poder!

ROMAN
Al cabo a la gruta pudimos llegar.
Si al fin lo cogemos,
los dos lograremos
la dicha alcanzar.
Si al fin lo cogemos,
los dos lograremos
la dicha alcanzar.

PURA y ROMAN)
Si al fin lo cogemos,
los dos lograremos
la dicha alcanzar.

PURA
Si cogemos por fin el diamante
que concede el supremo poder,
júrame que serás el amante 
más sumiso; el amante 
más fiel y constante
que en la tierra se pueda tener.

ROMAN
Té daré la mitad del diamante,
te daré mi riqueza y poder,
y conmigo tendrás el amante
más rendido, más fiel y constante
que ha tenido ninguna mujer.
Con tu belleza...

PURA
Con tu largueza...

ROMAN
¡Qué felicísimos vamos a ser!

PURA y ROMAN
Con mi riqueza…
Con tu belleza...
¡Qué felicísimos vamos a ser!

PURA
Si a la tierra subimos un día,
siendo dueños de aquel talismán,
con amor, juventud y alegría,
con amor, juventud y alegría,
contemplando tu dicha y la mía,
¡cuántos seres nos envidiarán!
Tendré joyas, caballos carruajes,
y daremos suntuosas soarés;
luciré sin cesar ricos trajes:
y con muchos criados y pajes...

ROMAN
...¡haces polvo el diamante en un mes!

PURA
Con tu riqueza…

ROMAN
Con tu largueza…

PURA
¡Qué felicísimos vamos a ser!

PURA y ROMAN
Con mi riqueza
Con tu lagueza
¡Qué desgraciados / felicísimos vamos a ser!

PURA
¡Qué felicísimos… !

ROMAN
¡Qué desgraciados… !

PURA y ROMAN
vamos a ser.

DON DOROTEO
(Que entra furioso.)
Aquí están los dos juntos.
(A Román.)
¡Te pude al fin hallar!

ROMAN
¡Y trae las dos orejas!

DON DOROTEO
¡Me voy de ti a vengar!

PURA
¡Por Dios, Don Doroteo, ¡calme esa indignación!

DON DOROTEO
Que no hay quien me detenga!

ROMAN
¡Que toco el acordeón!

DON DOROTEO
(Trágico.)
¡No toques porque mueres!

PURA
Podemos los tres ser
los dueños del diamante
que da el sumo poder.

DON DOROTEO
¡Detrás viene la guardia
de la ofendida Imán!

PURA
Tendrá que someterse
si cojo el talismán.

DON DOROTEO
¡Pues vamos a cogerlo!

ROMAN
Su luz mostrando está.

PURA, ROMAN y DON DOROTEO
¡La joya va a ser nuestra!

DIOSA
¡Alto a la Reina!

PURA, ROMAN y DON DOROTEO
¡Ah!


___________



Concertante "Mueran, mueran, no haya perdón": (Pura, Diosa, Román, Don Doroteo, Gran Sacerdote, Coro)

CORO
¡Mueran! ¡Mueran!
¡No haya perdón!
Por su alevosa profanación,
¡mueran! ¡mueran!
¡No haya perdón!
¡Mueran! ¡mueran! ¡mueran!
¡No haya perdón!
Por su alevosa profanación.

DIOSA
Los que, abusando de mi nobleza:
los que, burlando mi buena fe,
por ser los dueños de esta riqueza
-¡seres pequeños que yo resalté!-
fingen amores que no han sentido
y son traidores que me han mentido,
ahora la pena deben sufrir,
y aquí al momento van a morir.

PURA
(En caricatura de la ópera italiana.)
«¡Gran Dio!»

ROMAN
¡Morir tan joven...!

PURA
¡Perdón!

DON DOROTEO
¡No hay que temblar!

PURA
«¡Gran Dio!»

ROMAN
¡Perdón, perdón!

DON DOROTEO
No hay que temblar
yo siempre he sido un bravo.
Lo voy a demostrar.

CORO
¡Mueran!, ¡mueran!
¡mueran!, ¡mueran!
¡No haya perdón!
¡mueran!
¡No haya perdón!
Por su alevosa profanación,
¡mueran! ¡mueran!
¡mueran! ¡mueran!
¡No haya perdón!
¡mueran!
¡No haya perdón!
Por su alevosa profanación.

(Sigue el Concertante sobre textos ya dichos, más las siguientes.)

PURA y ROMAN
«¡Gran Dio!»
¡morir tan joven!
Nos vienen a matar;
cuando íbamos la dicha
por fin a Conquistar.

DIOSA y GRAN SACERDOTE
¡Que mueran por traidores!
que mueran sin tardar.
El mágico diamante nos iban a robar.

CORO
 ... ¡Los dioses que hacen esto...

GRAN SACERDOTE
... Ni son dioses ni ná!

DIOSA
Por tanto, que se cumpla
mi regia voluntad

CORO
Si los dioses hacen ésto

DON DOROTEO
Ni son dioses, ni son ná.

GRAN SACERDOTE
¡El tajo y el machete
dispuestos aquí está!

(La guardia se apodera de Román, empujándole hacia el tajo.)


___________



Acordeón, erupción y final "Adios Pura": (Pura, Diosa, Román, Don Doroteo, Gran Sacerdote, Coro)

ROMAN
(Hablado sobre la música)
¡Adiós, Pura!
¡Hasta el valle de Josaphat!
¡Adiós, dulce instrumento; ya no te oiré más!

(Cantando)

¡Adiós, dulce instrumento; ya no te oiré más!
¡Ahí va el último toque!

(Se despide del mundo tocando el acordeón. Al oírlo, todos los naturales quedan fascinados sobrecogidos por la belleza del sonido del instrumento y caen arrodillados)

DIOSA, GRAN SACERDOTE y CORO
¡Música celestial!

(Deja de tocar y se levantan aquellos, apoderándose nuevamente de las armas. Al verlo, Román vuelve inmediatamente a tocar el acordeón,  y los presentes vuelven a caer arrodillados.)

CORO
Con esto no cabe duda:
son tres dioses de verdad.
Ese canto lo revela.
Hágase y cúmplase su voluntad.

ROMAN
Si cojo ahora el diamante,       
¡resuelta la cuestión!

PURA
Sigamos adelante
con mucha precaución.

DON DOROTEO
Y siga usté constante
con la fascinación.

GRAN SACERDOTE
Con esto no cabe duda:
son tres dioses de verdad.
Hágase y cúmplase su voluntad

CORO
No cabe duda son de verdad.
Hágase y cúmplase su voluntad.

(Doña Pura, Ramón y Don Doroteo cogen el diamante.)

PURA, ROMAN y DON DOROTEO
¡Ya es nuestro!

DIOSA y GRAN SACERDOTE
¡Ya son dueños
de toda esta región.

ROMAN
(A Don Doroteo.)
Y diga usted que es malo
tocar el acordeón.

CORO
Ya sois los dueños únicos de omnímodo poder;
desde hoy en este Centro vuestra palabra es ley.
Podéis lograrlo todo con este talismán.

ROMAN
Mostradnos enseguida la base del volcán.

CORO
¡La base! No hay duda: los dioses se van.

PURA, ROMAN y DON DOROTEO
Dejamos el Centro sin daros más guerra.

CORO
Los dioses, ya ricos,
los dioses, ya ricos se van a la tierra.

PURA, ROMAN y DON DOROTEO
Si acaso la tierra llegamos a ver
allí gozaremos ventura, riqueza y placer.
¡Mostradnos en seguida la base del volcán!

CORO
¡La base, la base, la base del volcán!
¡La base! No hay duda:
¡Los dioses se van!

(Fuerte en la orquesta. Mutación, con el volcán en erupción)

(Salen por el cráter las contrafiguras de Doña Pura. Ramón y Don Doroteo. Y salen éstos después, tambaleándose. El siguiente recitado va sobre la orquesta, hasta el Final.)
(Don Doroteo y Román, caracterizados como al principio de la obra, y éste con un acordeón muy grande. Pura, como en el cuadro anterior.)





FIN


Información obtenida en la Página Web http://lazarzuela.webcindario.com/


No hay comentarios:

Publicar un comentario