El caserío (Cantables)



EL CASERIO



Zarzuela en tres actos.

Libreto: Federico Romero y Guillermo Fernández Shaw.

Música: Jesús Gurídi.

Estrenada en el Teatro de la Zarzuela, el día 11 de noviembre de 1926.


ARGUMENTO


“El caserío” es una obra de costumbres vascas en la que alrededor de la casa de campo, en que se reúne todo el concepto amplio y familiar del vasco, se desenvuelve una trama amorosa sencilla pero sentida, los cantos populares, su música, sus bailes y los instrumentos típicos vascos, junto con su habla característica, son utilizados en la obra con un gran acierto.
Santi, hombre maduro, vive en su caserío rodeado de sus trabajadores y de dos sobrinos.
Ana Mari y Joshe Miguel, aunque este último, pelotari de profesión y joven mundano, se ausenta con frecuencia del caserío. Santi es uno de tantos vascos que salen jóvenes de su tierra vuelven a ella, después de grandes esfuerzos, a disfrutar de un descanso bien ganado y de una riqueza conseguida con verdadero sacrificio.
Antes de salir de su tierra, Santi estuvo enamorado de una joven, que a su regreso encontró casada con su hermano y de cuyo matrimonio es fruto Ana Mari, que, al quedar huérfana. Santi recogió consigo y a la que trataba como a una hija. Para conseguir la continuidad familiar que encierra el caserío vasco. Santi busca una solución en que se casen Joshe Miguel y Aria Mari, más el primero es hombre alegre que no piensa en casarse.
En vista de ello, Santi anuncia que piensa casarse, sin tener aún escogida novia, lo cual produce en Joshe Miguel la contrariedad consiguiente, pues piensa que con ello puede perder la herencia de su tío; en cambio a Ana Mari le parece bien y acepta el proyecto de su tío. Ana Mari está enamorada de Joshe Miguel, pero éste no fija en ella su atención. Para evitar el casamiento de su tío. Joshe Miguel anuncia a Ana Mari que se dedicará a enamorar a las jóvenes que aquél escoja por novia.
Entonces Ana Mari se ofrece como futura esposa de su tío, lo que sirve para encender en Joshe Miguel un verdadero amor por ella. Santi, que viene retrasando la boda precisamente porque se da cuenta de la renuncia que hace Ana Mari a sus propios sentimientos, hace venir a Joshe Miguel, el cual ofrece su cariño a Ana Mari con renuncia de todo derecho a la herencia de su tío, lo que hace que éste se dé cuenta de que ambos sobrinos se quieren y cede Ana Mari a Joshe Miguel.


_________


Personajes:

Santi: El amo del caserio Sasibil.
 
Ana Mari: Sobrina de Santi.

Joshe Miguel: Sobrino de Santi.
 
Chómin: El criado de Sasibil.
 
Manu: El dueño del chigre.
 
Eutasia: Mujer de Manu.
 
Inosensia: Hija de Manu y Eutasia.

Don Leoncio: Párroco de la aldea.


___________



Números musicales:

Coro “Cuando sale el sol”: (Coro)
Coro “Nochesita de estrellas”: (Coro)
Dúo de Joshe Miguel y Ana Mari “Buenos días”: (Ana Mari, Joshe Miguel)
Cuarteto “Con el trébole, trébole”: ( Chómin, Joshe Miguel)
Zortziko “Sasibill mi caserío”: (Santi)
Final del acto I “Acudiros y llegaros”: (Chómin, Eustasia, Santi, Ana Mari, Don Jesusito, Joshe Miguel, Manu, Inosensia, Don Leoncio)
Coro “Pello Joshepe tabernan dala”: (Coro)
Romanza de Joshe Miguel “Yo no sé que veo en Ana Mari”: (Joshe Miguel)
Procesión y espatadantza “Reina del Cielo hermosa”: (Coro)
Dúo de Ana María y Santi “Con alegría inmensa”: (Santi, Ana Mari)
Canción de los versolaris “Chiquito de Arigorri”: (Chómin, Joshe Miguel)
Final del acto II “Basta ya de bailes”: (Joshe Miguel, Santi, Ana Mari,  Chómin, Eustasia, Manu)
Coro “Mientras llueve sin cesar”: (Coro)
Relato de Ana Mari “En la cumbre del monte”: (Ana Mari)
Dúo cómico “Cuando hay algo que haser no se debe dudar”: (Chómin, Inosensia)
Final acto III terceto “Amor le tienes a Ana Mari”: (Santi, Joshe Miguel, Ana Mari)


_________


Coro “Cuando sale el sol”: (Coro)

CORO
Cuando sale el sol,
quiero contemplar
desde mi ventana el arrebol;
quiero mirarle
siempre de cara,
como lo mira el girasol.
Cuando sale el sol,
quiero contemplar
desde mi ventana el arrebol.
Que, como soy enamorado,
soy madrugador.
Quiero contemplar
cómo sale el sol
y en mi caserío viene a dar.
Da en mi ventana,
y, en mi tejado,
seca el rocío su mirar.
Quiero contemplar
cómo sale el sol
y en mi caserío viene a dar.
Que es un amigo que a la aldea
viene a despertar,
su mirar...


_________



Coro “Nochesita de estrellas”: (Coro)

CORO
Nochesita de estrellas,
mañanita de sol.
Alborada del Carmen,
sielo claro y calor.
A las siete la misa,
a las ocho el sermón.
Por la tarde, en la plasa,
bailaremos los dos.


_________



Dúo de Joshe Miguel y Ana Mari “Buenos días”: (Ana Mari, Joshe Miguel)

ANA MARI
Buenos días.

JOSHE MIGUEL
Buenos días.

ANA MARI
¡Ya viniste!

JOSHE MIGUEL
¡Cómo no!

ANA MARI
El tío Santi...

JOSHE MIGUEL
¡Se ha enfadado!

ANA MARI
Se ha enfadado con razón.
Esa vida que tú llevas...

JOSHE MIGUEL
¡Esa vida! ¡Qué dolor!

ANA MARI
No te burles... El tío Santi
piensa en eso como yo.

JOSHE MIGUEL
¡Ana Mari! Tú también
me condenas por vivir...

ANA MARI
Por gastar tu juventud
sin provecho para ti.

JOSHE MIGUEL
Tú me debes comprender.

ANA MARI
Nadie vive como tú.

JOSHE MIGUEL
¡Nadie sabe defender
su triunfante juventud!
Quiero beber la savia primaveral,
quiero gozar sin freno de mi salud.
¡Tiempo habrá en el porvenir
de atender a la virtud!
Si agora por mi suerte
soy sano y fuerte,
¡déjame que derroche
la juventud!
¿Por qué no amar
la vida que pródiga
nos hace gozar,
nos hace gozar?

ANA MARI
Gozar
sin freno y sin pudor
la vida escandalosa
del placer vulgar;
vivir
en trémula inquietud,
no es fuente ni tesoro
de salud.

ANA MARI
Piensa tú que has de perder
esa hermosa juventud;
que no es eterno el jugo
primaveral;
que el manantial se agota
de la salud.
Piensa ya en el porvenir
que es la vida del hogar.
Qué vas a hacer el día
que en la porfía
se haya desvanecido
la juventud!
¡Solo y triste has de quedar!

JOSHE MIGUEL
¡Nadie sabe defender
su triunfante juventud!
Quiero beber la savia
primaveral;
quiero gozar sin freno
de mi salud.
Tiempo habrá en el porvenir
de encerrarse en el hogar.
si ágora por mi suerte
soy sano y fuerte,
¡déjame que derroche
La juventud!
¡La alegría de cantar!


___________



Cuarteto “Con el trébole, trébole”: ( Chómin, Joshe Miguel)

CHOMIN
Con el trébole, trébole, trébole,
con el trébole y el toronjil.
Me parese que esta mañana
va a haber palos y golpes aquí.

TODOS
Con el trébole, trébole, trébole,
con el trébole y el toronjil.

JOSHE MIGUEL
Tiene cuatro ventanas
mi caserío,
dos a la carretera
y dos al río,
para ver cuando llega
el bien que quiero
que es barquero unas veces
y otras boyero.
-¡Aidá! ¡Aidá!
-¡Parece que viene ya!

CHOMIN
Con el trébole, trébole, trébole,
con el trébole y el toronjil,
de la angustia del mal de ausencia
se alivió mucha dama gentil.

TODOS
Con el trébole, trébole, trébole,
con el trébole y el toronjil.

(Tocan chistu, tamboril y tambor Manu y Chómin. Don Jesusito, entusiasmado, toca también haciendo del tonelillo tamboril.)

JOSHE MIGUEL
Ya suenan las campanas
del campanario,
las buenas aldeanas van al rosario.
Va también al rosario
mi niña bella
y el alma de mi almario
se va tras ella.
-¡Ahí va! ¡Ahí va!
-Miradla que bella está,

CHOMIN
Con el trébole, trébole, trébole,
con el trébole y el toronjil,
tejeremos una corona
cuando caiga el rocío de abril.

TODOS
Con el trébole, trébole, trébole,
con el trébole y el toronjil.

CHOMIN
¡Ay, qué bella está!

JOSHE MIGUEL
¡Ay, qué bella está!

TODOS
El año que viene
ya me lo dirá.

JOSHE MIGUEL
Ya suenan las campanas,
ya suenan sin cesar,
ya, ya suenan sin cesar.

JOSHE MIGUEL y CHOMIN
Las buenas aldeanas
se marchan a rezar,
se, se marchan a rezar.

TODOS
Con ellas va a la ermita
la niña que yo adoro;
la de la faz bonita,
la del cabello de oro.

JOSHE MIGUEL
¡Ay, qué bella está!

CHOMIN
¡Ay, qué bella está:

(Por la mujer de Manu, que él ve bajar por el camino.)

TODOS
El año que viene
ya me lo dirá.

JOSHE MIGUEL
Es mi sumo bien,
es mi sola luz...

TODOS
Nos desposaremos
cuando quieras tú.
¡Ujujú!


_________



Zortziko “Sasibill mi caserío”: (Santi)

SANTI
“Sasibill”, mi caserío,
tibia cuna
de mi niñés,
alivio suave
de mis dolores,
de mis amores
orgullo y prés...
“Sasibill”, rincón piadoso,
templo y tumba
de mi ilusión:
en tu regaso
de amable nido
¡cuánto ha sufrido
mi corasón!
Una mujer
mi vida iluminó
con claridades
de amaneser.
Era una estrella
que yo codisiaba.
No me cansaba
de soñar con ella.
¡Triste de mí!
¡La estrella se apagó!
¡Qué hermosa dicha
la que perdí!
Perdí la ilusión
que tanto acarisié.
¡Fue una locura
lo que soñé!
Perdí la ilusión,
la juventud
y la rasón...
Una mujer,
un hada del hogar,
nunca ha venido
mi vida a alegrar.
No logré
tanta felisidá.
Sin alma
mi vida está.
“Sasibill”, mi caserío,
tú que viste
mi padeser,
tú que sabías
lo que la quise,
la asión bendise
que voy a haser.
“Sasibill”, a tu regaso
Ana Mari
se acogerá.
¡Porque es la imagen
del hada buena
que tú esperabas
y no vendrá!


___________



Final del acto I “Acudiros y llegaros”: (Chómin, Eustasia, Santi, Ana Mari, Don Jesusito, Joshe Miguel, Manu, Inosensia, Don Leoncio)

CHOMIN
Acudirvos y llegarvos
que no es broma el pregonsito.

EUSTASIA
Este Chómin indesente
ya se armó revolusión.

CORO
Que te casas nos has dicho
con la chica que te guste.
Dite, dite, Santi, al punto,
que no es trola tal pregón.

SANTI
Amigos de mi infansia,
mujeres de mi tiempo:
desidme si no es justo
que tome estado ya.

ANA MARI
Yo creo que es cristiano
que el día de mañana,
su esposa con sus hijos
le den felicidad.

CORO
Verdad es.

DON JESUSITO
Es verdad.

JOSHE MIGUEL
(Aparte.)
Mentira me parece
que escuche de Ana Mari
tan grande necedad.

SANTI
Quiero, Chómin,
que te saques
para todos
chacolí...
y que beban
y se alegren
porque quiero
ser feliz.

CHOMIN
¡Allá te voy!

MANU
Te ayudaré.

EUSTASIA
¡Te beberás!

MANU
¡Sí que lo haré!

(Mutis de Chómin y Manu al caserío de “Sasibill”.

ANA MARI
Voy a sacar.

(A Inosensia.)

Si quieres, ven.

INOSENSIA
Allá te voy.

(Mutis de las dos.)

JOSHE MIGUEL
(Aparte.)
¡Qué insensatez!

SANTI
¡Alegría!

SANTI
Pronto mi caserío,
que siempre triste fue,
alegrará la risa
de una ideal mujer.
¡Mis parras, mis mansanos,
mis campos de maís!
Cuando ella me los cuide
me sentiré felís.
¡Alegría!

CORO
¡Alegría!

SANTI
¡Alegría del corasón!

CORO
¡Alegría que da a las almas
la dulsedumbre
del buen amor!
¡Alegría que da a las almas
la dulsedumbre
del buen amor!

(Salen Ana, lnosensia, Chómin y Manu. con jarras que van corriendo de mano en mano.)

SANTI
Quisiera tener
hermosa mujer,
cristiana y humilde
como debe ser,
tan limpia y tan sana
como una mansana.
Si es como la deseo
la que me quiera,
¡ya va a tener “Sasibill”
buena casera,
buena casera!
¡Dios lo quiera!

CORO
¡Alegría!
¡Alegría!
¡Alegría del corasón!
¡Alegría del corasón!
¡Alegría del corasón!

CORO
¡Alegría que da a las almas
la dulsedumbre
del buen amor!

SANTI
¡Amor!

EUSTASIA
¡El retrato de Inosensia!

CHOMIN
¡Y es su madre quien lo dise!

MANU
En historias no te metas.

EUSTASIA
Otra jarra no te atises.

ANA MARI
Dime primo, ¿tú no bebes?

JOSHE MIGUEL
Muchas gracias, Ana Mari;
me parece para broma
que ya ha sido muy bastante.

SANTI
(Saliendo al encuentro de Don Leoncio que llega)
¡Don Leonsio!

DON LEONCIO
¿Ya dijiste?

SANTI
Ya picaron el ansuelo.

CORO
(Murmurando unos con otros.)
Ana Mari se lo lleva;
le ha pescao en un momento.

CHOMIN
Y el que haya bebido
ya puede marcharse.

EUSTASIA
¡Felises a todos!

CORO
¡Agur!

(Mutis de Eustasia con lnosensia y Manu, a los que aquélla se entra en casa a empujones.)

CHOMIN
¡Que ya es tarde!

(Se lleva las jarras, entrando en el caserío.)

CORO
¡Que logres tener
hermosa mujer!
Cristiana y humilde
como debe ser.
Tan limpia y tan sana
como una mansana...
Si es como tú la pides
la que te quiera,
¡ya va a tener “Sasibill”
buena casera!
¡Dios lo quiera!

SANTI
Gracias a todos.
¡Agur! ¡Agur!

CORO
¡Agur!

(Marchándose, mientras Santi y Don Leoncio entran en el caserío.)

¡Alegría!
¡Alegría!
¡Alegría del corasón!
¡Alegría que da a las almas
la dulsedumbre
del buen amor!
¡Amor.


___________



Coro “Pello Joshepe tabernan dala”: (Coro)

CORO
Pella Joshepe
tabernan dala
aurra joyoda
larraulen.
Echera juanta
esan omendu
ezta nería
izanen.
Ama orrek berak
topadezala
aurrorrek aita
zein duen.


___________



Romanza de Joshe Miguel “Yo no sé que veo en Ana Mari”: (Joshe Miguel)

JOSHE MIGUEL
Yo no sé qué veo en Ana Mari
que nunca, nunca vi;
la encontré, y una alegría tengo
que jamás, jamás sentí.
¿Si será su voz de ave
tan dulce y suave
como una canción?
¿O la luz de su mirada,
feliz alborada
de mi corazón?
Ay no sé qué veo en Ana Mari
que es raro y nunca vi.
Pensaré, ya que no lo adivino,
si estará lo raro en mí.
Quiero saber la causa
de esta agonía
que sufro yo.
Dime si es que Ana Mari,
¡ay, alma mía!,
te enamoró.
Yo no sé qué veo en su mirada
que enciende vivo amor.
¡Si será que estoy enamorado
de esa tierna y linda flor!
¡Ay, tierna flor!
¡Ay, bendito mal de amor!


___________



Procesión y espatadantza “Reina del Cielo hermosa”: (Coro)

CORO
(Dentro, por la izquierda.)
Reina del Cielo hermosa,
Madre del Redentor:
por el amor divino,
sé nuestra salvación.
Tus ojos, Reina y Madre,
vuelve a nosotros ya,
que tu mirada es fuente
de amor y de piedad.
¡Gloria al Señor
que sabe perdonar
al mortal pecador
que le vuelve a adorar!
Pide, mortal,
que Dios no nos olvide.
¡Pide a Dios, pide!
¡Gloria a Dios en las alturas!
¡Gloria al Señor
que sabe perdonar
al mortal pecador
que le vuelve a adorar!
Tus ojos, Reina y Madre,
vuelve a nosotros ya,
que tu mirada es fuente
de amor y de piedad.
Reina del Cielo hermosa,
Madre del Redentor:
por el amor divino,
sé nuestra salvación.
Pide, mortal,
que Dios no nos olvide.
¡Pide a Dios, pide!
¡Gloria a Dios en las alturas!
¡Gloria a Dios en las alturas!
¡Gloria a Dios en las alturas!
¡Gloria al Señor
que sabe perdonar
al mortal pecador
que le vuelve a adorar!
Pide, mortal,
que Dios no nos olvide.
¡Pide a Dios, pide!


___________



Dúo de Ana María y Santi “Con alegría inmensa”: (Santi, Ana Mari)

SANTI
Con alegría inmensa
tu resolusión
oigo de tus labios,
Ana Mari...

ANA MARI
El mandato
de mi corazón
cumplo al pronunciar
mi confesión.

SANTI
Pero es un sacrifisio
de tu juventud,
por lo buena que eres
y por gratitud.

ANA MARI
¿Es acaso sacrificio
que le pague su bondad?
¡Quiera Dios que mi cariño
sea su felicidad!

SANTI
Dime niña, de quererme
¿nunca te arrepentirás?

ANA MARI
Si me acepta como esposa,
si es dichoso junto a mí,
no tendré que arrepentirme
del camino que elegí...

(Aparte.)

Aunque llore el que perdí.

SANTI
Yo te acepto
con alegría,
mas me duele
si una tristeza
es para ti.
Siento
que resusita en mi
una olvidada ilusión.

ANA MARI
(Aparte.)
Y entretanto yo la entierro
para no resucitar.

SANTI
Me parese que es su imagen
La que vuelvo a contemplar.

Una mujer hermosa como tú
fue mi ilusión.
La supe querer
sin que ella adivinara mi pasión.
Y en ti renaser
la ve por fin mi corasón.

ANA MARI
Con mis afanes
quiero yo resucitar
toda la ilusión que le inspiraba.

SANTI
Tu madre fue...

ANA MARI
¡Madre mía! ¡Oh, madre mía!
¡Mi madre fue!

SANTI
Y a ti lo mismo te querré
que a la que adoré en mi juventud.
¡Tu madre fue!

ANA MARI
Es dulce soñar
que se realiza al fin una ilusión.
¡Y es triste pensar
que para siempre se perdió!

SANTI
La supe querer
sin que ella adivinara mi pasión.
Y en ti renaser
la ve por fin mi corasón.

(Haciendo mutis despacio y juntos por la izquierda.)

ANA MARI
¡Amor soñado, por mi corazón,
por mi corazón, por mi corazón!

SANTI
¡Amor tardío, pero firme amor,
pero firme amor, pero firme amor!



___________



Canción de los versolaris “Chiquito de Arigorri”: (Chómin, Joshe Miguel)

CHOMIN
Chiquito de Arrigorri,
bravo José Miguel,
ábrete ya los ojos
que hay que mirar y ver.
Partido te ganastes
y me parese bien;
pero con la familia
llevas las de perder.

JOSHE MIGUEL
Chómin Amorevieta:
gracias por el favor.
El juego y la familia
bien los domino yo.
Gano porque en el juego
buenas boleas doy
y en casa soy el amo...
y aún lo seré mayor.

Chómin Amorevieta,
ya sé por dónde vas.
Tu piensas que mi tío
luego se va a casar.
Cuando mujer elija,
se la disputaré
y, como soy más joven,
la tengo que vencer:

CHOMIN
Chiquito de Arrigorri,
no me parese mal;
prosedimiento tienes
que disen madrugar.
Pero prosedimiento
guárdate p'a otra ves,
porque el señor alcalde...
¡ya se eligió mujer!

Chiquito de Arrigorri,
¡ay de mi corasón!
la novia de tu tío
me la quería yo.
Se casan sin remedio,
yo mismo los oí.
La novia es Ana Mari,
¡ay, Chómin, infelís!

JOSHE MIGUEL
(Nervioso y demudado, de pie.)
Chómin Amorevieta,
mientes como un ladrón;
te burlas de Ana Mari
porque te despreció.
¡Dime que me engañaste!
¡Dime que no es verdá!

(Llegándose a Chómin, amenazador.)

¡De esa mentira infame...
cuenta tienes que dar!


___________



Final del acto II “Basta ya de bailes”: (Joshe Miguel, Santi, Ana Mari,  Chómin, Eustasia, Manu)

JOSHE MIGUEL
(Abriéndose paso entre la gente para encararse con Santi.)
¡Basta ya de bailes
y de boberías!
Una cosa, tío,
quiero que me diga.

SANTI
Entre tanta gente
¿qué cuestión me buscas?

ANA MARI
¿Qué te ocurre, primo?

SANTI
¡Habla, criatura!

CORO
Tiembla y está rojo.
¡Qué es lo que le pasa!
Tiembla y está rojo.

CHOMIN
Como me desmientan,
pobre de mi cara.

JOSHE MIGUEL
Se dice por ahí
-calumnias son quizá-
que ya eligió mujer
y quiero yo saber
si es verdá,
si es verdá.

SANTI
Me extraña tu actitud,
me alegra tu interés...
Esposa ya elegí;
La tengo junto a mí:
vela, pues.

(Señalando a Ana Mari.)

CORO
¡Ana Mari!

SANTI
¡Ana Mari!
Por mi gusto la elegí.

CORO
¡Qué sorpresa!

JOSHE MIGUEL
¡Qué locura!

(Apartándose.)

SANTI
¡Qué alegría para mí!

ANA MARI
(Aparte.)
Me turba de las gentes el mirar,
me llega su mirada al corazón
y temo que comprendan que mi fe
la di sacrificando un gran amor.

SANTI
Decid si fue acertada mi elección.

CORO
No hay chica en esta aldea más cabal.

CHOMIN
Si digo mi opinión, no está tan bien.

EUSTASIA y MANU
Nos ha descoyuntao por la mitá!

JOSHE MIGUEL
(Reaccionando y viniendo al centro.)
No, no; ¡no puede ser!
Escucha tú, mujer.

(Cogiendo una mano a su prima.)

Dulce Ana Mari...

ANA MARI
(Emocionada.)
¡José Miguel!

JOSHE MIGUEL
Dime al oído
que no me engañan,
que no es un sueño,
que es la verdad.
Dime, Ana Mari,
que tú le quieres
y que no fuerzan
tu voluntad.

ANA MARI
Di mi palabra,
fue por mi gusto.
Sola en la vida,
¡qué voy a hacer!
Siempre le quise como sobrina;
desde esta tarde,
como mujer.

JOSHE MIGUEL
Sola en la vida
¡qué vas a hacer!

SANTI
¡Ah, qué alegría!
¡Lo que adivino!

(Abrazando a Don Leoncio)

CORO
Se ha contrariado
José Miguel.

JOSHE MIGUEL
Dulce Ana Mari,
sola no estabas.

ANA MARI
Huérfana y sola.

JOSHE MIGUEL
No... ¡no!

(En voz baja y muy conmovido.)

¡Mi bien!

ANA MARI
(Aparte.)
¡Su bien!

SANTI
¡Basta! ¡Basta!
¡Ya está bien!
¡Alegría!

CORO
¡Alegría!

SANTI
¡Alegría del corasón!

TODOS (Menos JOSHE MIGUEL y ANA MARI)
¡Alegría que da a las almas
la dulsedumbre del buen amor,
¡Alegría que da a las almas
la dulsedumbre del buen amor!

JOSHE MIGUEL
(Interrumpiendo)
¡Perdón! ¡Perdón!
Ya tiene usté mujer.
Yo sobro ya en su hogar.

SANTI
Mi hogar no se cerró.

JOSHE MIGUEL
Mas de él me quiero yo separar.

ANA MARI
¿Te vas, José Miguel?

SANTI
Su gusto cumple así.

JOSHE MIGUEL
Si tengo su perdón,
me dé su bendición.

(Se arrodilla ante Santi y éste le pone la mano derecha en la frente.)

SANTI
¡Eso si!
¡Eso si!

ANA MARI
(Aparte.)
Virgen bondadosa,
Reina de mi alma,
¡cómo no me dijo
lo que yo anhelaba!

CORO
Rabia grande tiene
por perder la herensia.

SANTI
(A José Miguel.)
¡Dios te ampare, hijo!

ANA MARI
(Aparte.)
¡Dios me preste fuerza!

JOSHE MIGUEL
(A Ana Mari, separándose de los brazos de Santi.)
Prima Ana Mari:
sé muy dichosa.
Te lo deseo de corazón.

ANA MARI
Yo no quisiera
que te marcharas.
Fue por mi culpa.

JOSHE MIGUEL
¡Adiós! ¡Adiós!

ANA MARI
¡No!

JOSHE MIGUEL
¡A todos... adiós!

CORO
¡Tus pasos guíe Dios!

(Se va José Miguel por la derecha y le siguen los otros pelotaris.)

ANA MARI
¡Ya se fue!

(Emocionada, mirando hacia la derecha.)

CORO
¡Ya se va!

ANA MARI
(Aparte.)
¡Ay de mí!

SANTI
(A Don Leoncio, aparte y gozosamente, muy destacado.)
¡¡Volverá!!

(Don Leoncio hace signos de asentimiento.)

Y nadie se amosione,
porque esto es natural.
Tranquilos y contentos
podéis al fin bailar,
podéis al fin bailar.

CORO
¡A bailar!


___________



Coro “Mientras llueve sin cesar”: (Coro)

CORO
Mientras llueve sin cesar
se hace grato trabajar
del hogar alrededor...
Y es más grata la labor
si se aleja el mal humor,
recordando alguna historia
de sentido amor.
Mientras llueve sin cesar
se hace grato trabajar
del hogar alrededor...
Y es más grata la labor
si se aleja el mal humor,
recordando alguna historia
de sentido amor.
¡Hala!
¡Venga!
¡Ya!


___________



Relato de Ana Mari “En la cumbre del monte”: (Ana Mari)

ANA MARI
En la cumbre del monte,
de la luna a la luz,
abre y tiende sus brazos
una humilde cruz.
Y a la luz de la luna
va una moza a rezar
y a gemir el dolor
de su soledad.
“¡Ay amor,
dulce bien!
¿Por qué me dejas triste y sola?
Si jamás
volverás,
quiero morir también.”

Una hermosa mañana
de alegría y de sol
un pastor en el monte
muerta la encontró.
Y una cruz sé levanta
recordando el lugar
y el pastor infeliz
canta cuando va:
“¡Ah!, “¡Ah!, “¡Ah!, “¡Ah!
¡Ay amor,
dulce bien,
¿por qué te vi tan bella y blanca?
Si jamás volverás,
quiero morir también.
Si jamás volverás,
quiero morir también.”


___________



Dúo cómico “Cuando hay algo que haser no se debe dudar”: (Chómin, Inosensia)

CHOMIN
Cuando hay algo que haser
no se debe dudar,
porque sale peor.

INOSENSIA
Pues agora verás.

(Dando pasos rítmicos como en un disimulado baile.)

Dise la madre, Chómin,
que me espabille,
que para que te cases
yo te convensa
y que yo soy la esposa
que te conviene...
y lo demás que dise
me da verguensa.

CHOMIN
¡Vaya un escopetaso
más imprevisto,
Vaya un escopetaso
más imprevisto;
pero por mí dispara
lo que te cuadre!

INOSENSIA
Si yo no te convengo
por cualquier causa,
¡fíjate tú qué cosas
las de la madre,
fíjate tú qué cosas
las de la madre!

CHOMIN
Y eres bonita.

INOSENSIA
¡Ay, regular!

CHOMIN
Y jovensita.

INOSENSIA
Así, así...

CHOMIN
No sé de pronto
qué contestar.

INOSENSIA
No seas tonto;
dime que si.

CHOMIN
Si me quieres, te querré
y, si vienes con buen fin,
la respuesta te daré...

INOSENSIA
Dila pronto, serafín,
pues no dudes de que vas
a vivir como un marqués
con las cosas que tendrás.

CHOMIN
Antisipo dame, pues.

INOSENSIA
No habrá en Arrigorri
jebo más felís,
siempre de merienda
por los chacolís,
porque mientras viva
no trabajarás...

CHOMIN
Mátame a tu madre
y no quiero más.

INOSENSIA
A llevarme voy, pues,
esos sestos allá,
porque veo que tú...

CHOMIN
Te voy a contestar.
Dile a tu madre, nesca,
que te prepare
la camisa y la enagua de chorierrico,
porque, si me prometes
lo que me dises,
para que no te enfades
me sacrifico.

INOSENSIA
Luego dirá mi madre
que yo no tengo,
Luego dirá mi madre
que yo no tengo
grasia para amorosas
declarasiones.

INOSENSIA y CHOMIN
Hasta los animales
del caserío
van a saber que estamos
de relaciones,
van a saber que estamos
de relasiones.


___________



Final acto III terceto “Amor le tienes a Ana Mari”: (Santi, Joshe Miguel, Ana Mari)

SANTI
“Sasibill”, mi caserío,
viejas losas del tibio hogar,
fuego heredado de mis mayores,
que nunca, nunca se apagará...
Parese que en esas brasas
arde y vive mi viejo amor
y, con el soplo del aire nuevo,
la nueva llama se despertó.

(Se abre violentamente la puerta del foro, que estaba entornada, y aparece Joshe Miguel en actitud enérgica, que mantiene después.)

JOSHE MIGUEL
¡Oh suerte, echada estás!

SANTI
(Volviéndose.)
¿Quién es?
Muchacho, ¿a dónde vas?

JOSHE MIGUEL
Soy yo.

SANTI
¿Qué quieres? ¡Presto! ¡Di!

JOSHE MIGUEL
¡Después!
No vengo a verte a ti.
¡No! ¡No!

SANTI
(Se interpone entre Joshe Miguel y la escalera.)
No vienes en son de pas
y nada podrás haser,
pues sabes que soy capás
de defender
a esa mujer.

JOSHE MIGUEL
Aparta que, en mi furor,
no sé qué llegara a hacer
por el amor,
por el amor
de esa mujer.

SANTI
Amor le tienes a Ana Mari!

JOSHE MIGUEL
¡Amor, amor, inmenso amor!

SANTI
¡Y brota al ver que sólo a mí me quiere...!
¡Qué repentino es ese amor!
No te creo
¡Yo!

JOSHE MIGUEL
(Emocionado.)
Yo no sabía
que la quería;
pero al mirarla
cerca de ti,
desde aquel día
me parecía
su amor un sueño
que yo perdí.
Si yo supiera
que ella te quiere
como de veras
la quiero yo,
te envidiaría,
mas dejaría
que amase al hombre
que ella eligió.

SANTI
Ya nos vamos entendiendo.

JOSHE MIGUEL
Ella no te quiere a ti.
Con decirlo no te ofendo.

SANTI
Con el tono acaso si.
Sé que yo no he de haserla dichosa
mas tampoco la haré desgrasiada.
Nuestra vida será embellesida
por el culto de dos añoransas.
Pero sé yo también que a Ana Mari
tú la quieres porque es mi heredera
y mañana la abandonarías
para haser esa vida que llevas.

JOSHE MIGUEL
Me ofende tu parecer.
Tus onzas puedes guardar.
Si logro yo su querer,
la he de apartar
de este lugar.
La quiero porque es mi vida,
la quiero sin tu dinero.
¡Pobre la quiero!

SANTI
¡Que venga y diga si te quiere!

JOSHE MIGUEL
¡Que venga! ¡Dime dónde está!

SANTI
Así realizaré mi sueño
de darle la felicidad.

JOSHE MIGUEL y SANTI
(Llamando.)
¡Ana Mari!

(Ana Mari aparece en la escalera.)

ANA MARI
(Aparte a José Miguel.)
A esta casa ¿qué vienes a buscar?

JOSHE MIGUEL
¡Y tú me lo preguntas, alma mía!

SANTI
¿No escuchas? ¡Alma mía!

JOSHE MIGUEL
Ven a dar
a un triste corazón nueva alegría.

SANTI
A las puertas del amor
nuevamente fui a llamar
y otra ves quiere el Señor
que le escuche el resplandor
de sus llamas en mi hogar.

ANA MARI
Me contrista su dolor...

JOSHE MIGUEL
Me sorprende su actitud.

SANTI
¡Alabemos al Señor!
¡Hijos míos, el amor
es caudal de juventud!

ANA MARI
¡Le quiero, sí, le quiero!

JOSHE MIGUEL
¿A quién?
¿A quién?

SANTI
A ti... y a mí.
Casados, sólo espero
teneros siempre aquí,
teneros siempre aquí.

(Los abraza emocionado.)

ANA MARI
¡Bendiga Dios sus obras!

JOSHE MIGUEL
¡Perdón!

SANTI
¿Por qué?

JOSHE MIGUEL
¡Perdón!

SANTI
Si así has de amarla siempre,
bien te perdona
mi corasón.

(Mientras por el fondo, precedidos por Chómin, que hace signos señalando el cuadro, entran todos los que en casa de Eustasia se encontraban.)

Quisiera en mi hogar
la muerte esperar,
felís y tranquilo
mirarla llegar.
Tener en vosotros
dos hijos amantes.

TODOS
Recibe tú, Ana Mari,
la enhorabuena.
¡Ya va a tener “Sasibill” buena casera!
¡Dios lo quiera!

(Las mujeres felicitan a Ana Mari; los jóvenes a José Miguel y los viejos a Santi. Chómin, entusiasmado, abraza a lnosensia y, al acudir Eustasia, vigilante, suelta a su prometida y estrecha a la anciana.)





FIN


Información obtenida en la Página Web http://lazarzuela.webcindario.com/

No hay comentarios:

Publicar un comentario