domingo, 25 de septiembre de 2016

El Niño (Libreto)



EL NIÑO



Zarzuela en un acto y en verso.

Original de Mariano Pina.

Música de Francisco Asenjo Barbieri.

Representada por primera vez en Madrid, en el teatro de la Zarzuela, el 3 de Junio de 1859.


REPARTO (Estreno)

Paca - Srta. Zamacois.

La Baronesa - Srta. Fernández.

Félix - Sr. Caltañazor.

El Barón - Sr. Calvet.

La acción pasa en Madrid, en la época actual (La del estreno).


ACTO UNICO

Gabinete elegante con dos puertas laterales y otra al foro. —En medio de la escena, un poco a la derecha del actor, una cuna con colgadura. —Velador al lado de la cuna. —Trajes de señora sobre el velador y sillas. —Mesa en el fondo.


ESCENA PRIMERA

Al levantarse el telón aparece Paca, cosiendo, sentada junto a la cuna.

(Cantado)

PACA
No hay otra más alegre
ni placentera,
que la vida que pasa
la costurera.
Libre y contenta,
la aguja le entretiene,
su amor le alienta.
Y en tal situación,
no falta un marqués
que fino y galán,
le rinda su fe,
y jure sin fin
su labio de miel,
que al dulcísimo arrullo de su amor
olvidará el dedal y la labor.
Se levanta a la aurora,
se viste y peina,
y va por esas calles
como una reina.
Y a sus afanes,
da tregua los domingos
en Capellanes.
Y gozando allí
de inmenso placer,
gira sin cesar
su mínimo pie,
y nunca el salón
abandona infiel,
a no ser, que en obsequio a la salud,
se dirija un momento al ambigú.


ESCENA II

Dicha, la Baronesa.

(Hablado)

BARONESA
(Dirigiéndose a la cuna)
Duerme?

PACA
Lo mismo que un ángel.
Es de una pasta tan buena...

BARONESA
Hijo de mi corazón!
Qué malos ratos le esperan!

PACA
Se nos marcha usted al fin?

BARONESA
Mañana: el Barón se empeña...

PACA
Y a Portugal nada menos!

BARONESA
A Portugal. Es la tierra
de mi marido, y conoces
que teniendo allí sus rentas...
Has arreglado esos trajes?

PACA
Poco resta de tarea.

BARONESA
No siento dejar la corte.

PACA
Oh! Pues yo sí lo sintiera.

BARONESA
Desde que murió mi padre...

PACA
Estoy en que fue en la guerra?

BARONESA
Es verdad, como un valiente.
Desde entonces, y ya ha cerca
de tres años, me consumen
el mal humor y tristeza.
Ni aun el placer he tenido
que para mí un deber era,
de cumplir su voluntad,
expresada ya a las puertas
de la muerte, en una carta,
por desgracia, la postrera...

PACA
No traiga usté a la memoria
recuerdos que la atormentan.

BARONESA
Hoy arreglando papeles,
mira, aquí está, di con ella:
Y he sufrido horriblemente.

PACA
Preciso.

BARONESA
Voy a leerla,
y verás cuánta ternura
envuelven sus caras letras.

(Leyendo)

«Hija de mi corazón: estoy herido
«por una bala enemiga y sin esperanzas de
«vida. No puedo verte, y solo me queda el
«consuelo de estrechar contra mi pecho
«aquella memoria de tu amor filial, aquella
«petaca bordada por tus lindas manos...»
Parece que le estoy viendo.
Y no te cause extrañeza,
pues hasta el mismo dibujo
salió de mi tosca diestra.

(Leyendo)

«Esta preciosa memoria de tu caimito,
se la regalo en este momento, como
aprenda del mío, a un joven y bravo oficia!
»que en otra ocasión me salvó la vida. Si se
«presenta a ti antes de un año, con ese retenerlo
de mi amistad y reconocimiento,
»te suplico que seas su esposa, si él lo exige.
Recibe mi bendición, y el Señor te conceda la suya.»

PACA
Y viéndola a usted casada
con el Barón, cosa es cierta
que no se habrá presentado
ese oficial.

BARONESA
Pobre y huérfana,
a merced de unos parientes,
a quienes quizá molesta
seria, aguardé año y medio,
y viendo que la promesa
de mi padre nadie vino
a recordar...

PACA
Buena flema
tendrá el prometido esposo!

BARONESA
Razones de conveniencia
me obligaron a casarme...

PACA
Bien hecho... Y desde esa época
no ha tenido usted noticia?...

BARONESA
Jamás! Y es tal mi simpleza,
que apenas alguno saca
la petaca en mi presencia,
se me ocurre... No hace mucho
que en el Retiro... quimera!
ay! vi una tan parecida...

PACA
Qué tal, que?...

BARONESA
Quiá! ni sospecha
tengo de ello. Sin embargo,
cuando el acaso presenta
a su dueño ante mis ojos,
y es por cierto con frecuencia,
le miro con alegría,
le examino con fijeza...

PACA
Pero usted sabe quién es?

BARONESA
Ni le saludo siquiera.
Y me guardaré muy mucho...
Pues son de buena ralea
los hombres... Apenas ven
que una les mira, ya piensan
en lo peor.

PACA
(Y es el caso,
que muchas veces aciertan)

BARONESA
Parece que llega gente.
Guarda ese traje de seda
concluido, y si viene alguien,
dile... que estoy indispuesta...
que recibiré más tarde.

PACA
Bien, señora Baronesa.

BARONESA
Y cuida de que no llore
mi hijo.

PACA
Duerme a pierna suelta.

(Váse la Baronesa por la puerta izquierda)


ESCENA III

Paca.

PACA
Angelito! se sonríe
con celestial inocencia.
Si ha de conservar el sueño,
no está bien en esta pieza.
Voy a llevarlo a la cama.

(Saca un niño de la cuna)

Qué hermoso! Dios me dé treinta.

(Váse por la puerta derecha)


ESCENA IV

Félix, saliendo por el foro.

(Cantado)

FELIX
Ya estoy en la grata
celestial mansión
que alumbra radiante
mi flúgido sol.
Mujer que me mira
con tal distinción,
no hay duda que siente
por mi grande amor,
Al reflejo
del espejo
miro yo mi linda faz,
y no extraño
que tal daño
en las bellas haga audaz.
Fuera miedos.
Con quevedos,
cuellos bajos
y este frac,
y unos guantes
tan flamantes,
por marqués puedo pasar.


ESCENA V

Dicho; Paca.

PACA
Beso a usted la mano.

FELIX
A los pies de usted.
(La linda modista
que en el baile hallé)

PACA
(El que en Capellanes
mi pareja fue)

FELIX
Mucha es mi alegría.

PACA
Más es mi placer.

FELIX
Boquita de rosa.

PACA
Palabras de miel.

FELIX
Ay! Qué lindos ojos!

PACA
Ay! Qué Lucifer!

FELIX
Quién de tu mirada
resiste la célica
atracción magnética
que el Señor le dio?
Quién de tu cintura
no se muestra víctima,
si una polka íntima
contigo bailó?

PACA
Es la alegre danza
mi pasión ingénita,
y bailo frenética
polka y cotillón.
Cuando de la orquesta
oigo el son patético,
delicioso vértigo
turba mi razón.
Lará, lará, lará, lará...
lará, lará, lará, lará...

FELIX
Ya comienzo a respirar
ay! ay!
diese
aliento embriagador;
ya me siento eletrizar
ay! ay!
de tus ojos al fulgor.
Lará, lará, lará, lará.

PACA
Ya comienzo a disfrutar
ay! ay!
un benéfico sopor,
de esa música sin par
ay! ay!
al acento seductor.

(Bailan a paso de redowa)

(Hablado)

PACA
Qué rara casualidad!
Vaya, parece increíble!

FELIX
Respóndeme; está visible
la señora?

PACA
No, en verdad.
Me ha dicho que hasta más tarde
a nadie recibiría.

FELIX
Mucho lo siento, a fe mía,
pues me obliga a que la aguarde.
Y qué haces tú aquí?

PACA
Yo?... Coso.

FELIX
Eres tú su costurera?

PACA
Y usted qué hace?

FELIX
Yo?... (Dios quiera
que no venga a hacer el oso!)
Yo vengo a cierto negocio...

PACA
Conoce usté a la señora?

FELIX
Tal vez. Interín es hora,
entretendremos el ocio,
fumando una regalía...
(de a cuarto) Si das permiso?...

(Se sienta al lado del velador y saca la petaca)

PACA
Por qué no?

FELIX
Esto es más conciso:
la petaca está vacía.

(La deja sobre el velador)

PACA
Desgracia es.

FELIX
No para mí.
Yo por nada me abarranco.
Voy en un vuelo al estanco,
y vuelvo al momento aquí.

PACA
Y no puede usted pasar
sin vicio que tanto daña?

FELIX
Sí, mil veces en campaña
estuve un mes sin fumar,
como si no hubiera Antillas.

PACA
Ha servido usted?

FELIX
Bastante.

PACA
Y qué fue usted? Comandante?

FELIX
No... fui de más campanillas.
(Chinesco del batallón)

PACA
De Carlos, ó de Isabel?

FELIX
De ambos.

PACA
(Será coronel?)
Y ahora está usté en situación
de reemplazo?

FELIX
(Cómo expurga
la niña!) Ahora me paseo.

PACA
Ya... tendrá usté algún empleo.

FELIX
Sí... (Soy trombón de una murga)
Pero esa señora nuestra
no va a salir?

PACA
Qué hora es?

FELIX
Ya serán más de las tres.

PACA
A ver?... Saque usted la muestra.

FELIX
Eh?... La muestra?... Está viajando.
Tuvimos un zipizape...
como es ancora de escape,
siempre se me está escapando.

PACA
Si, una noche dijo usté,
que se hallaba en Compostela.

FELIX
Pues luego, con gran cautela,
a Peñaranda se fue.
Y pasa que más te explique
toda su excursión nefanda,
regresó de Peñaranda,
y se marchó a Bentarique.
por tan sandios devaneos,
a fe de Félix lo juro:
como el reloj más seguro,
solo tendré el de Correos.

PACA
Y está la piedra de toque,
en qué, según lo que escucho,
tendrá usted de Félix mucho,
pero muy poco de utroque.

FELIX
Te diré: mis despilfarros
me ponen en la estrechez,
y me hacen más de una vez...
Voy a buscar los cigarros.
Anúnciame en este rato
a la señora.

PACA
Está bien.
Pero de parte de quién
la digo?...

FELIX
Te daré un dato,
para que al punto sospeche
quien es el que quiere hablarla.
Di que viene a visitarla...

PACA
Quién?

FELIX
Un hermano de leche.

PACA
Un hermano?...

FELIX
Cabalmente.

PACA
De leche?

FELIX
Lo dicho, Paca.
Ambos de la misma vaca
la tomamos diariamente.
Esto sentado, no miento
al decirte...

PACA
Sin embargo...

FELIX
Será parentesco largo,
pero lo es. Vuelvo al momento. (Váse)


ESCENA VI

Paca, después la Baronesa.

PACA
Qué hombre tan original!
Y el caso es que me hace gracia
desde que le conocí
una noche!... Y qué bien baila!...
Oh! Y él es un caballero,
eso sí: lleva uñas largas,
y miente con un descaro...
(Mirando por la puerta izquierda)
La señora está en la sala.
La avisaré... señorita?

BARONESA
Qué me quieres?

PACA
Anunciarla
una visita.

BARONESA
Quién es?...
Bien, condúcela a otra estancia.
Quién recibe en esto cuarto?
Qué desorden! Virgen Santa!
Qué mesa! (Se dirige a ella)

PACA
Se fue a la calle,
pero vuelve sin tardanza.

BARONESA
Dios mío!

PACA
Que tiene usted?

BARONESA
Es la misma! (Cogiendo la petaca)

PACA
Está usted mala?

BARONESA
Di; respóndeme al instante:
de quién es esta petaca?

PACA
Sin duda es del caballero
que ha de volver.

BARONESA
Oh! La marca...
El bordado!... sí: es la misma!

PACA
Aquella de?...

BARONESA
La legada
por mi padre! La memoria
que al morir le consolaba!

PACA
Recuerdo ahora que ese joven
me habló aquí de sus campañas...
Ya se acerca.

BARONESA
Déjanos,
y avisa...

PACA
Estaré de guardia.

(Va al encuentro de Félix, le señala a la Baronesa y se retira)


ESCENA VII

La Baronesa, Félix.

FELIX
Señora, llego hasta usted,
con la mayor emoción,
con el más alto respeto,
con la más humilde voz.

BARONESA
Siga usted. Yo de escucharle
tengo grata obligación.

FELIX
(Me anima! Está la infeliz
ciega por mí! Pues señor,
adelante) Ya mis ojos,
y mi ademan, y mi acción,
habrán persuadido a usted
de mi frenético amor.

BARONESA
Perdone usted, caballero;
mas...

FELIX
Tiempo ha que entre los dos
una corriente magnética,
un poderoso aluvión
de simpatías, nos brindan
ese placer seductor,
esa dicha inexplicable
que lleva en sí una pasión
ardiente, culta, infinita,
inconmensurable, atroz.

BARONESA
Amigo, lo siento mucho,
pero usted se descuidó.

FELIX
Que yo me?... (Qué está diciendo?)
Le juro a usted, por mi honor,
que de hablarla sin testigos
busqué siempre la ocasión.

BARONESA
Ya es muy tarde: estoy casada.

FELIX
Sí?... Muchísimo mejor.

BARONESA
Caballero!... está usté en sí?

FELIX
Quise decir... pues... que yo...

BARONESA
En el conyugal contrato
no puede haber más que dos.

FELIX
Y bien... yo seré un apéndice,
un post escriptum.

BARONESA
Mi honor
conservaré siempre ileso.

FELIX
No se burle usted, por Dios.
Por qué, luz del alma mía,
tu boca me dice, no,
cuando esos divinos ojos
me descubrieron tu amor?

BARONESA
Suplico a usted, muy de veras,
que termine esta cuestión.

FELIX
Bien: pues no hay nada perdido.
Por donde vine, me voy.
A los pies... ¡ah! mi petaca...
no está aquí!... (Buscando en la mesa)

BARONESA
La tengo yo.
No extrañe usted que la bese
con cariñoso fervor.

FELIX
(Y luego querrá negarme
su frenética pasión!)

BARONESA
Otro más.

FELIX
Ay! uno solo
más lo agradeciera yo,
que la insensible petaca,
aunque la dé usté un millón.


ESCENA VIII

Dichos, Paca.

PACA
Señorita!

BARONESA
Qué sucede?

PACA
El señor Barón.

BARONESA
Dios mío!
El que nunca vuelve a casa...

FELIX
Pero, quién es?

BARONESA
Mi marido.

PACA
Que es celoso como un moro!

BARONESA
Si le ve a usté aquí, de fijo
tengo un disgusto.

FELIX
Y en dónde
me escondo?

BARONESA
Qué compromiso!

FELIX
En ese cuarto... (El de !a izquierda)

PACA
Es la sala.

FELIX
En aquel otro. (El de la derecha)

BARONESA
Es el mío.

PACA
Oh! qué idea! Aquí, en la cuna.

FELIX
Eh!... poco a poco.

BARONESA
Y el niño?

PACA
Está en la cama. Al momento
Una gorra. (Le pone una gorra de mujer)

FELIX
Vive Cristo!
Qué vas a hacer?

PACA
Calle usted.

FELIX
Pues estaré yo bonito!...

PACA
A la Cuna. (Empujándole)

FELIX
Yo no entro...

BARONESA
Por piedad, se lo suplico
a usted.

FELIX
(¿Quién niega nada?)

PACA
Vamos. (Entra Félix en la cuna)

FELIX
Vuelvo a parvulito
de teta. Pero...

PACA
(Tapándole) Silencio.


ESCENA IX

Dichos, el Barón.

BARON
Estos castesaos malditos!...
Miña muller, boas tardes.

BARONESA
Qué sucede?

BARON
Aquí os espíritus
sempre revoltos é en guerra.

BARONESA
Pero qué?...

BARON
Teño apetito
de dejar ó Manzanares
é ver ó tranquilo Miño.

BARONESA
Dirás al fin?...

BARON
Que as gentes
bufan contra os ministros,
é se ayuntan ó as rúas,
é se fincan en corrillos,
é habrá tomolto.

BARONESA
Es posible?

BARON
Mai eu que forte respiro
co a sangre de os Silvas,
Bandeiras, Melos é Orquijos,
nao teño inedo.

BARONESA
Haces bien.
Debes volverte tranquilo.

BARON
Sabes por qué nao ó fago?
Porque si allá en ó bollicio
hacia mí viénese alguno,
é nao ó vedo, é ó piso...
ó revento...

PACA
(Dios nos libre
de sus portugueses bríos)

BARON
Ya cerré todas as portas,
é as chaves no meu bolsillo
teño.

BARONESA
(Virgen María!)

PACA
Ahora sí que nos lucimos!)

BARON
Nao sale nadie de casa
mientras dure ó laberinto.
Hobo alguno aquí en mi ausencia?

BARONESA
No, Barón, nadie ha venido.

BARON
 E o rapaz?... (Acercándose a la cuna)

PACA
(Interponiéndose) Déjele usted.
Durmiendo como un bendito.

BARON
Ha mamado?

PACA
Ya hace rato.

BARONESA
(Sácame de este conflicto! (Aparte a Paca)

PACA
(Aparte a la Baronesa) Y cómo?)

BARONESA
(Cogiendo al Barón del brazo) Me voy adentro.
Vienes, Barón?

BARON
(Acompañándola hasta la puerta izquierda)
Ya te sigo.


ESCENA X

El Barón, y Paca.

PACA
(Pues! a mí me deja sola!!..
Y de qué medio me sirvo
para?)

BARON
Qué fases tú aquí?

PACA
Yo, señor?... cuidar del niño.

BARON
Marcha a coser. Eu me basto...

PACA
Pero y si despierta?

BARON
Eu mismo
lo acallaré.

PACA
Pero...

BARON
Fora.

PACA
(Ay! Válganos el Altísimo!) (Váse)


ESCENA XI

El Barón, Félix en la cuna.

FELIX
(Todos se van y me dejan
a merced de este cetáceo!
Tengo gana de toser,
de estornudar...)

BARON
Un habano...
y pois nao podo salir,
leeré. Allí está o diario.

(Deja la petaca en el velador que hay a la cabecera de la cuna, y coge un periódico de la mesa. Félix saca los cigarros de la petaca y se los guarda)

FELIX
(Gracias; mande usté otra cosa)

BARON
(Encendiendo un fósforo y tomando la petaca)
Infierno, é os meus cigarros?
A caja estaba repleta!
(Buscando) O el suelo?... Tampoco os hallo.
Eu soñó?

FELIX
(Estornudando) (¡Jesús me valga!)

BARON
O rapaz se ha constipado.
Se move? Estará despertó?
Adormirálo el meu canto.

(Se sienta a los pies de la cuna y la mece)

(Cantado)

Dórmete fijo meu,
dorme al instante,
que si nao viene o coco,
para llevarte.
Mira que o coco,
se come os rapadnos
que dormen poco.

FELIX
Desde que vi el descoco
conque aquí entraste,
con el coco y sin coco
me encocoraste.
Y el encocoro
me va a costar dos cocas,
que yo deploro.

(Hablado)

Me parece que aun se move.
Estará desabrigado?

(Descubriendo la cara de Félix)

Angel das miñas entrañas!...
Meu Jesús! Qué estó mirando?

FELIX
(Ya me cuento con los muertos)

BARON
Daráse caiso mai raro?
Bigote a los cinco meses!...
E bigote ben poblado:
comen si lora un tudesco.

FELIX
(De pavura estoy temblando)

BARON
Esto face miña gloria!
Que vengan os castesaos
a tener fijos! O que ellos
echan a os veinte años,
ó fijo de un portugués
teñe cuando está lactando!
De paternidad revento!

FELIX
(Habrá portugués más bárbaro!)

BARON
Vo a decirlo a miña esposa,
a os parientes, a os criados;
é de hoy más, en miñas armas
pondré un tudesco mamando. (Váse)


ESCENA XII

Félix, después Paca.

FELIX
(Saltando de la cuna)
Pues, señor, la hemos hecho
buena y lucida.
Querrán que esté en la cuna
toda la vida?

PACA
Y usted lo siente?

FELIX
Al contrario: me encuentro
divinamente.
Vine a ciertos negocios
de interés grave...
pero juro que al verte...

PACA
Todo se sabe.

FELIX
De veras, Paca.
Paca,. Usted vino al negocio
de la petaca.

FELIX
De la?... No te comprendo.

PACA
Ni yo me engaño.
Pero llegó usté, amigo,
tarde y con daño.

FELIX
Voto a mi abuela!
que no entiendo una jota
de esa novela.

PACA
De quién esa petaca
vino a su mano?

FELIX
De un sargento de línea
zaragozano.
Contra dos reales,
se la gané a la brisca
en Castrourdiales.

PACA
Cómo?...

FELIX
Para él fue herencia,
según barrunto,
de un bravo comandante
que es ya difunto.

PACA
(Y ella creía!)

FELIX
Esta es la verdad pura.
princesa mía.
Ya que estás convencida
de que no miento,
podré contar contigo
en todo evento?

PACA
Pues quién lo duda?

FELIX
Necesito esta noche
tu franca ayuda.

PACA
Para qué?

FELIX
Quiero hablarle,
luego a deshora,
de cierto asunto serio,
a la señora,

PACA
A mí con esas,
siendo yo monaguillo
de las Salesas!

FELIX
Es de mi pensamiento
lo más remoto...

PACA
Quizá, mas no consigue
ganar mi voto.

FELIX
Sé más clemente.

PACA
Y usted menos pillastre...
Que viene gente.

(Vuelve Félix a meterse en la cuna)


ESCENA XIII

Dichos, la Baronesa, el Barón.

(Cantado)

BARON
(A la Baronesa)
Al ver ó me gobernó
un fijo tan precoz,
nao dudes que gañamos
ó premio de invención.

FELIX
(Si sabe aquel gobierno
tu extraña presunción,
declara que te faltan
catorce horas de sol)

PACA
(Si sabe aquí el gobierno
su mágica invención.
lo manda pensionado
allá a Fernando Poo)

BARONESA
(Se muestra satisfecho
su paternal amor,
y no ve de mi cara
la extraña turbación)

BARON
Cupido é Marte,
amor é guerra
que han ó a terra
poder coosal,
foren nacidos,
é baptizados
é amamantados
en Portugal.

FELIX
(Por ver si el hombre
sus dos oídos
de mis chillidos
quiere librar,
con amargura
mi tierno acento,
al raudo viento
voy a lanzar)
Guaa!... guaa! guaa! guaa!

LAS DOS
Al pobre niño
ya despertamos.
Que nos salgamos
mejor será.
Acongojado
y asustadito,
el angelito
llorando está.

(Hablado)

BARON
Uf! Nao quepo en ó pellejo,
mi satisfasao é feroz.

BARONESA
Es claro, pero...

BARON
(Dirigiéndose a la cuna. Paca se interpone)
E que voz
teñe! Ya ó dejo.

(Al retirarse el Barón, se oye llorar un niño en la habitación de la derecha)

BARONESA
(Dios mío!)

PACA
(Ya no hay excusa!

FELIX
(Señor! ten piedad de mí!)

BARON
Otro rapaz Hora allí!
Es a miña casa inclusa?

PACA
No tal, señor: será el eco
de este que estaba llorando.

BARON
Poren si ahora está callando.
Eu veré el otro muñeco.

(Váse por la derecha)


ESCENA XIV

Dichos, menos el Barón.

BARONESA
Menguada ha sido mi estrella!

FELIX
Pese a mi negra fortuna,
dejo la maldita cana,
para no volver a ella.

BARONESA
En qué fundo mi defensa?

FELIX
Y qué expongo .yo en la mía?

PACA
Y no he dicho todavía
que no es el que usted se piensa.

BARONESA
Cómo!...

PACA
Ya diré después...


ESCENA XV

Dichos, el Barón.

BARON
(Es ó mesmu! por metí nomen!
me engañan!) Qué vedo? un homen

FELIX
(Me estrangula el portugués)

BARON
Qué significa?,..

BARONESA
(Y qué digo?)

PACA
Señor... el caso es muy obvio!
Este joven es... mi novio...
y vino aquí a hablar conmigo.

BARONESA
Ya la he reprendido yo...

FELIX
Y yo también.

PACA
Sorprendido,
cuando usté a casa ha venido,
en la cuna se metió.
Esta es la historia sucinta.

BARON
Uf... Eu mecer a un barbudo!
Castesao!... sangre sudo.

FELIX
Portugués, yo sudo tinta.
Pues que todo está aclarado,
esta morada abandono.

BARON
Infeliz!... eu te perdono,
ó mal rato que has llevado.

FELIX
Baronesa?... Ah! mi petaca...

BARONESA
(Aparte a Félix) Me atrevo a rogar a usté,
me la ceda.

FELIX
(Aparte a la Baronesa) Que la ce?...
(Esta mujer es maniaca)

BARONESA
(Aparte a Félix) Dispense usted se la exija,
aunque de indiscreta peque.
FELIX
Usté es la dueña...

BARONESA
Y en trueque
reciba usté esta sortija.

FELIX
(Tomándola) Será mi eterno horizonte.
(Lo menos vale mil reales)
El alivio de mis males...
(Mañana duerme en el Monte)

BARON
Cabaleiro!... Esos secretos...

FELIX
Perdón: me marcho al instante.
Mas, deje usted, que galante
ofrezca aquí mis respetos.

(Cantado)

Siguiendo la costumbre
de tales casos,
al público pudiera,
pedir aplauso.
Pero yo humilde,
le pido solamente,
que no me silbe.



FIN DE LA ZARZUELA


Información obtenida en:
https://archive.org/details/elninozarzuelaen450barb

No hay comentarios:

Publicar un comentario